『אמיל ושלושת התאומים』のカバーアート

אמיל ושלושת התאומים

プレビューの再生

Audibleプレミアムプラン30日間無料体験

プレミアムプランを無料で試す
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

אמיל ושלושת התאומים

著者: Erich Kästner, מיכאל דק - translator
ナレーター: מוטי ברכאן
プレミアムプランを無料で試す

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥1,000 で購入

¥1,000 で購入

このコンテンツについて

החבורה, שבספר 'אמיל והבלשים' רדפה אחרי הרשע שגנב לאמיל את כספו, מתכנסת שוב לחופשת קיץ עשירה בהרפתקאות. הנערים ודודניתו של אמיל, פוני, מצוידים בחוש צדק מפותח, ברצון טוב ובאופנוע של גוסטב, מתגייסים למשימה חשובה, בביתו של הפרופסור על חוף הים הבלטי. יש גם סירה ואי בלב ים. יותר מזה אי אפשר לגלות עכשיו. כולם שם והפעם בבגדי ים. זהו המשך של "אמיל והבלשים", אם כי קריאת הראשון לא מחייבת להבנתו של השני. הסופר והעיתונאי אריך קסטנר נולד ב-1899 בעיר דרזדן שבגרמניה. אמו, אידה, בת הקצב אוגוסטין, היתה נשואה לאמיל קסטנר, מעבד עורות, שאימץ את אריך. מאחר שאימו היתה אישה חולנית, מצא עצמו אריך הקטן מטפל בה ודואג לה. טיפול כזה, מטבעו, יצר ביניהם קירבה רבה שבאה לכלל ביטוי גם ביחסים שבין גיבורי ספריו. בעת מלחמת העולם השניה נאסר פרסום ספריו של קסטנר בגרמניה, בין היתר, בגלל היותו בן לאב יהודי אבל מאחר שכבר היה מפורסם - ניצל קסטנר מגורלם המר של יהודי אירופה וגרמניה בכללם. קסטנר זכר תמיד את ילדותו ואמר שאסור לשכוח אותה, "מרבית האנשים מניחים את ילדותם בצד כאילו היתה כובע משומש. רק מי שבגר ובכל זאת נשאר קצת ילד, הוא בן אדם." הכבוד שקסטנר רוחש לילדים בא לידי ביטוי בכל ספריו. זהו ספר על עצמאות, חברות, נאמנות ומצפון ועל חוויות, כמובן. כל ספרי הילדים הידועים של קסטנר תורגמו לעברית ויצאו לאור בהוצאת "אחיאסף." התרגום הנוכחי של מיכאל דק הוא חדש, נאמן למקור, וברוח ימינו.©2021 Storyside (P)2021 Storyside 文学・フィクション
まだレビューはありません