『על פרות ואנשים』のカバーアート

על פרות ואנשים

プレビューの再生

Audibleプレミアムプラン30日間無料体験

プレミアムプランを無料で試す
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

על פרות ואנשים

著者: Ana Paula Maia, מיכל שליו - translator
ナレーター: ניר שאולוף
プレミアムプランを無料で試す

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥600 で購入

¥600 で購入

このコンテンツについて

יום אחד הפסיקו הפרות לרעות בכיוון צפון. כעבור כמה ימים כמה מהן נעלמו. בעל בית המטבחיים נעדר מהמקום, וחבורה של עובדים יוצאת לחקור את מה שנראה תחילה כגניבה ומתגלה כתעלומה שמערערת את הגבול בין האנושי לחייתי. אדגר וילסון, גיבור הספר, הוא שמתריע לראשונה על כך שמשהו השתבש. תפקידו להעניק לבהמות מכת חסד שתיטול מהן את הכרתן לפני השחיטה, והוא דואג למנוע מהן סבל מיותר. לפני המכה הוא מפקיד את נשמתן בידי האל ומביט בעיניהן - אבל אי אפשר לראות שום דבר בעיניים של פר, הוא אומר. על פרות ואנשים מצליח לטלטל לא דרך תיאורי זוועה גרפיים אלא דרך הספרות עצמה, בשפה יבשה, ישירה, מלוכלכת, נטולת פסיכולוגיה וחד משמעית. אפשר לקרוא אותו כביקורת חברתית המגלה את הברוטאליות הקיימת בכל רבדי החברה האנושית, חברה המתכחשת לאנשים האלימים שאינם אלא חולייה בשרשרת הייצור של מוצרי המזון שהיא צורכת יום יום. אפשר לקרוא אותו גם כספר מתח לא צפוי במיוחד. תרגום ראשון לעברית מיצירתה של אנה פאולה מאיה - ילידת ברזיל (1977), סופרת, תסריטאית ומוזיקאית, אוונגליסטית לשעבר, הנחשבת לממשיכה של המסורת הברוטליסטית של הסופר רובם פונסקה.©2021 Storyside (P)2021 Storyside 大衆小説 文芸小説
まだレビューはありません