-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Vietnamese: Finding Love Under Hanoi's Blossoming Tết Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-02-24-23-34-01-vi Story Transcript:Vi: Linh đứng ngay cổng vào Vườn Bách thảo Hà Nội.En: Linh stood right at the entrance of the Vườn Bách thảo Hà Nội.Vi: Trời đông se lạnh, hơi thở hóa thành khói trước mặt cô.En: The winter air was chilly, and her breath turned into mist in front of her.Vi: Từng làn gió nhẹ đưa hương hoa đào lan tỏa trong không khí.En: A gentle breeze carried the fragrance of hoa đào throughout the air.Vi: Quanh vườn, mọi người đón Tết vui vẻ, tiếng nhạc truyền thống vang xa.En: Around the garden, people were joyfully celebrating Tết, and traditional music resonated far and wide.Vi: Nhưng Linh lại chọn một góc vắng lắng đọng riêng mình.En: But Linh chose a quiet corner to reflect on her own.Vi: Trong đầu Linh, ký ức về Minh vẫn rực rỡ.En: In Linh's mind, memories of Minh remained vivid.Vi: Họ từng dạo bước trên con đường mòn này, chia sẻ những giấc mơ, những quả khế ngọt trên cành cây cao.En: They once strolled along this path, sharing dreams and sweet starfruits from the high branches.Vi: Giờ đây, Minh ở Paris, xa tít tắp.En: Now, Minh was in Paris, so far away.Vi: Linh cảm thấy trống trải, không biết tương lai sẽ như thế nào.En: Linh felt empty, unsure of what the future might hold.Vi: "Mình cứ nhớ mãi làm gì?En: "Why do I keep remembering?"Vi: " Linh tự nhủ, nhưng không thể ngừng nghĩ về Minh dẫu chỉ là trong giây lát.En: Linh thought to herself, but she couldn't stop thinking about Minh, even for a moment.Vi: Những bông hoa hồng, hoa cúc rực rỡ sắc màu như thì thầm về ký ức thân thương.En: The vibrant hoa hồng and hoa cúc seemed to whisper about cherished memories.Vi: Hoa, người bạn thân của Linh, khuyên cô nên dành Tết với gia đình, nhưng Linh quyết định đến đây, tìm chút bình yên.En: Hoa, Linh's close friend, advised her to spend Tết with her family, but Linh decided to come here and find some peace.Vi: Hoa lo Linh sẽ buồn, nhưng Linh biết mình cần điều này.En: Hoa worried that Linh might feel sad, but Linh knew she needed this.Vi: Cô muốn cảm nghiệm lại tình yêu đã từng thân thương.En: She wanted to re-experience the love that had once been so dear.Vi: Đi sâu hơn vào khu vườn, Linh vô tình phát hiện một tờ giấy nhỏ nhặt dưới gốc cây sưa già.En: Going deeper into the garden, Linh accidentally discovered a small piece of paper under the root of an old sưa tree.Vi: Tay cô run run mở ra, dòng chữ quen thuộc của Minh hiện ra: "Dù ở đâu, trái tim anh luôn bên cạnh em.En: Her hands trembling, she opened it to find Minh's familiar handwriting: "No matter where I am, my heart is always with you."Vi: " Linh rưng rưng nước mắt.En: Linh's eyes welled with tears.Vi: Minh đã nghĩ đến cô từng ngày, từng giờ, ngay cả khi ở xa.En: Minh thought about her every day, every hour, even when so far away.Vi: Giây phút đó, nỗi buồn trong lòng cô tan biến.En: In that moment, the sadness in her heart vanished.Vi: Cô nhận ra, mối quan hệ của họ không gói gọn trong khoảng cách.En: She realized that their relationship wasn't confined by distance.Vi: Trái tim Linh ấm áp lạ thường.En: Linh's heart felt unusually warm.Vi: Minh có thể xa, nhưng tình yêu không bao giờ vắng bóng.En: Minh might be far, but love was never absent.Vi: Linh hít sâu, cảm nhận không khí Tết ngập tràn quanh mình.En: Linh took a deep breath, feeling the Tết atmosphere all around her.Vi: Cô quyết định ôm lấy những kỷ niệm đẹp đẽ và bước tiếp với niềm hy vọng.En: She decided to embrace the beautiful memories and move forward with hope.Vi: Sự hiện diện của Minh trong kí ức không làm cô yếu đuối mà trở thành sức mạnh vô hình.En: The presence of Minh in her memories did not weaken her; it became an invisible strength.Vi: Vườn Bách thảo trong ngày Tết bừng sáng hơn bao giờ hết.En: The Vườn Bách thảo on this Tết day was more radiant than ever.Vi: Linh quay bước chậm rãi, tâm hồn nhẹ nhõm hơn, cùng nụ cười ấm áp với dòng người đón Xuân, đón những điều mới mẻ.En: Linh turned and walked slowly, her spirit lighter, with a warm smile as she joined the flow of people welcoming spring and new beginnings. Vocabulary Words:chilly: se lạnhbreeze: làn gió nhẹfragrance: hươngentrance: cổng vàojoyfully: vui vẻresonated: vang xareflect: lắng đọngstrolled: dạo bướccherished: thân thươngre-experience: ...
activate_buybox_copy_target_t1