『「スヌーピー名言英語」今日は「BEFORE YOU KNOW IT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #667』のカバーアート

「スヌーピー名言英語」今日は「BEFORE YOU KNOW IT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #667

「スヌーピー名言英語」今日は「BEFORE YOU KNOW IT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #667

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #667


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ

「BEFORE YOU KNOW IT, WE’LL HAVE HUNDREDS OF APPLE BUSHES!」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「あっという間に、何百ものリンゴの茂みができるよ!」


今日のコミックは1979年06月07日のものです。

ライナスとルーシーが一緒にいます。

ライナスが「お庭を始めるんだね?」とスコップを持ったルーシーに話しかけます。

すると、ルーシーが「その通り!…この庭のあちこちにタネを植えているの…」

「あっという間に、何百ものリンゴの茂みができるよ!」と自信満々に答えます。

それを聞いたライナスが「ジャガイモの木とかどう?」とわざと聞くと、

ルーシーは「そうね、来年くらいね」と言っている様子が描かれています。

あまりガーデニングに詳しくないルーシーでした。


今日のワンポイント英語はこちら

「BEFORE YOU KNOW IT」

「いつの間にか」「あっという間に」という意味です。


今回のコミックでは

「BEFORE YOU KNOW IT, WE’LL HAVE HUNDREDS OF APPLE BUSHES!」と出てくるので

「あっという間に、何百ものリンゴの茂みができるよ!」という意味になります。


では、「BEFORE YOU KNOW IT」の例文を2つ紹介すると…

①気づいたら夏休みが終わっていた。

Summer was over before you knew it.

②あっという間に夕方になった。

It was evening before you knew it.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

「スヌーピー名言英語」今日は「BEFORE YOU KNOW IT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #667に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。