『【翻訳の部屋】新・競馬シリーズ『覚悟』(前編):シリーズを偏愛する訳者と編集者が初心者にフランシス入門指南!』のカバーアート

【翻訳の部屋】新・競馬シリーズ『覚悟』(前編):シリーズを偏愛する訳者と編集者が初心者にフランシス入門指南!

【翻訳の部屋】新・競馬シリーズ『覚悟』(前編):シリーズを偏愛する訳者と編集者が初心者にフランシス入門指南!

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

かつて日本でも熱烈なファンを獲得していたディック・フランシス「競馬シリーズ」。その衣鉢を継ぐ息子フェリックスによる「新・競馬シリーズ」が、『覚悟』(文春文庫)で幕を開けました。

大人になってその存在に気づいた入門者タカハシに、中学時代からの偏愛のあまり「こんな楽しい仕事はない」とウキウキの担当・ミステリ王ナガシマと訳者の加賀山卓郎さんがその魅力を大説教! つられたタカハシが思わぬ暴挙に…!?

【翻訳の部屋】新・競馬シリーズ『覚悟』(前編):シリーズを偏愛する訳者と編集者が初心者にフランシス入門指南!に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。