エピソード

  • How is alcohol regulated and consumed in Australia? - 從飲酒習慣到法律規管:全面解讀澳洲酒精文化
    2025/07/07
    In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It’s also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - 在澳洲,酒精常被視為社交生活的一部分——尤其是在燒烤聚會、體育賽事和公眾假期期間。像是 BYO(自備酒精飲品)這類習慣,或在酒吧「輪流請客(shouting)」的文化,都是本地社交的一部分。然而,酒精對健康可能帶來風險,因此設有相關的法規。同時,了解關於法定飲酒年齡、在哪裡可以購買或飲用酒精、以及這些規則在不同州和領地之間的差異,也同樣重要。
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - 【轉變及意義】媒體如何描述澳洲的原住民?
    2025/06/26
    The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - 澳洲原住民在媒體上的形象,歷來常被刻板印象與排斥所塑造,但這種情況正在逐漸改變。透過像是全國原住民電視台(NITV)及社交媒體等的平台,正在打破障礙,重新賦予原住民發言權,促進大家對澳洲多元文化身份更具包容性的理解。了解這些轉變,有助於深入認識這個國家真實的歷史、繼續追求公平的道路,以及構成現代澳洲基礎的豐富文化。理解原住民的觀點,也是邁向互相尊重與增強共同歸屬感重要的一步。
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • How home and contents insurance works in Australia - 澳洲的房屋與財物保險如何運作
    2025/06/22
    Home and contents insurance is a safety net many households expect to rely on during difficult times. But it’s also a financial product that even experts can find challenging to navigate. Whether you own or rent your home, understanding your level of cover, knowing what fine print to look out for, and learning how to manage rising premiums can help you make more informed choices as a consumer. - 在今集的【解「識」澳洲】中,專家為大家解釋住宅與財物保險的基本要點,如常見保單不包括在內的項目、需要特別注意的細節條款,以及如何應對保費上漲的問題。
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • Your guide to snow trips in Australia - 澳洲雪山旅遊指南
    2025/06/16
    Australia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - 澳洲雖以海灘聞名,但雪地同樣能帶來難忘的冬季體驗。無論是滑雪、滑雪橇、打雪仗,還是人生第一次見到雪。今集【解「識」澳洲】張彩玉同大家介紹澳洲雪山旅遊。
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • How does media work in Australia? - 澳洲媒體如何運作?
    2025/06/09
    A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - 一個自由、獨立並多元的媒體是民主制度的基石。澳洲擁有兩個由納稅人資助、以公共利益主導的媒體機構(ABC 和 SBS),以及富多樣性的商業和社區媒體平台。雖然公共媒體由政府提供經費,但卻與一些海外的國營媒體性質不同,不屬於國家宣傳機關。
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • Would you consider nominating someone for an Order of Australia? - 你會否考慮提名某人獲得澳洲勳章?
    2025/05/29
    Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - 你是否認識一位在社區中作出非凡貢獻的人士?他們可以來自任何背景或領域。 你可以透過提名他們參與「澳洲勳章」以表揚他們的成就,讓他們的努力獲得應有的認可。澳洲榮譽名單能更全面地反映出澳洲的真正多元性。
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • Who are the Stolen Generations? - 「被偷走的一代」是誰?
    2025/05/20
    Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - 澳洲有一段黑暗的歷史,很多人仍在了解這段歷史。自歐洲殖民以來,原住民及托勒斯島民的兒童被強行帶離家庭,被迫融入非原住民社會。他們所經歷的創傷與虐待留下了深刻的傷痕,這種痛苦至今仍在世代之間迴盪。 但社區正在推動積極的改變。今天,這些人被正式承認為「被偷走的一代」的倖存者。
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • How to avoid romance scams in Australia - 【情場騙子?】在澳洲如何慎防誤墮情緣騙局?
    2025/05/16
    Last year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - 根據統計,僅在去年,澳洲人就舉報了超過 3,200 宗情緣騙案,造成的損失超過 2,300 萬澳元。 三位專家分析了騙徒的運作方式,提醒大家應注意的紅色警號,以及萬一成為受害者時,應如何處理。
    続きを読む 一部表示
    6 分