-
サマリー
あらすじ・解説
**[節目公告]** 1) [課程訊息] 零基礎溜英文 “基礎字彙一把抓” 線上課程 2025/3/11 即將開課! 您是否曾因為 單字量 不足,而卡住影響溝通呢, 本課程藉由 日常會話 與 短文故事 等各種情境,長期累積實用基礎字彙~ 每週二 晚上7:30-9:00 (Google Meet) 報名連結: https://forms.gle/qefivp9pgkuyrrc49 歡迎加入喔~ 若有課程相關的問題, 請來信: louisechou.chou@gmail.com 或在 "零基礎溜英文" 的FB粉絲頁私訊~ 2)課程試聽片段 + 記單字的方法~ 播客版: https://sndn.link/Basic_English/UXaLPe (或搜尋 “零基礎溜英文” 第174集) 影片版: https://www.facebook.com/share/v/cB34cHyuBroRXfsm/ --------------------------------------------------------------------- [一片漆黑, 伸手不見五指 的英文怎麼說] 日常相關 實用句 A: The hallway is pitch-black at night. I can’t see my hand in front of my face. B: We may bump into something. We need a plug-in nightlight. A: Sure thing. [中譯] A: 晚上走廊一片漆黑,伸手不見五指! B: 我們可能撞到東西,我們需要一個(可)插入式(在牆上)的小夜燈。 A: 對。 [單字集] hallway 走廊, 廊道 (名) pitch-black 漆黑的 (形) * pitch瀝青 (名) in front of … 在…的前方 (片語) may 可能 (助動詞) bump into … 撞到… (片語) * bump 碰撞 (動) something 某物 (代名) plug-in 可插入的 (形) *plug 塞子, 插頭 (名)/塞進去, 插入 (動) nightlight 夜燈 (名) sure thing 表同意對方 *以上單字詞性的標註, 是以此單字在本對話句子的結構中之性質(角色)來標註. 同一個字在不同句構下, 其詞性可能不同. *翻譯的部份, 盡量翻出符合中文用詞的語意, 非逐字翻, 若逐字翻有時會變得粉奇怪^^ *延伸學習: 089 好臭啊 [受不了, 空氣清淨機 的英文怎麼說?] https://sndn.link/Basic_English/cLBiFH "Basic English - Let's Talk" is written and produced by Louise. 零基礎溜英文 - 本節目由路1絲 撰稿製作 *About me: 路1絲 https://www.rivegauche.org.tw/teacher_info.php?sn=1429 *聯絡: louisechou.chou@gmail.com *FB: 零基礎溜英文 https://www.facebook.com/profile.php?id=100081380769582 歡迎按讚喔~ © 2025 Louise Chou / All right reserves. ----------------------------------------------------- -- Hosting provided by SoundOn