• Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - يوم للاحتفال أم للحزن: كيف ينظر السكان الأصليون والمهاجرون إلى يوم أستراليا الوطني؟

  • 2025/01/22
  • 再生時間: 6 分
  • ポッドキャスト

Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - يوم للاحتفال أم للحزن: كيف ينظر السكان الأصليون والمهاجرون إلى يوم أستراليا الوطني؟

  • サマリー

  • Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - بينما يحتفل البعض بيوم أستراليا بفخر وطني، يراه آخرون يومًا للحزن والاحتجاج. فكيف يمكن الاحتفاء بالسادس والعشرين من يناير بطريقة صحيحة؟ وهل يمكن أن تشعر بالفخر بوطنك مع الوقوف في الوقت ذاته ضد الظلم؟
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - بينما يحتفل البعض بيوم أستراليا بفخر وطني، يراه آخرون يومًا للحزن والاحتجاج. فكيف يمكن الاحتفاء بالسادس والعشرين من يناير بطريقة صحيحة؟ وهل يمكن أن تشعر بالفخر بوطنك مع الوقوف في الوقت ذاته ضد الظلم؟
activate_buybox_copy_target_t1

Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - يوم للاحتفال أم للحزن: كيف ينظر السكان الأصليون والمهاجرون إلى يوم أستراليا الوطني؟に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。