-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Spanish: Carlos' Journey: Finding Heritage in Córdoba's Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-02-17-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre Córdoba, tiñendo con su luz los coloridos patios adornados con flores.En: The sun was shining intensely over Córdoba, bathing the colorful gardens adorned with flowers in its light.Es: Era verano en el hemisferio sur, y eso significaba solamente una cosa: era tiempo del Festival de los Patios.En: It was summer in the southern hemisphere, and that meant only one thing: it was time for the Festival de los Patios.Es: Las callejuelas estaban llenas de turistas y locales, todos ansiosos por admirar las artesanías y disfrutar del aire festivo.En: The narrow streets were full of tourists and locals, all eager to admire the crafts and enjoy the festive atmosphere.Es: Carlos caminaba con Elena y Miguel, sus amigos de mucho tiempo, mientras el murmullo de la música tradicional flotaba a su alrededor.En: Carlos walked with Elena and Miguel, his long-time friends, while the murmur of traditional music floated around them.Es: Carlos siempre disfrutaba de los festivales.En: Carlos always enjoyed festivals.Es: Este en especial era su favorito, porque le ofrecía una conexión con sus raíces.En: This one in particular was his favorite because it offered him a connection to his roots.Es: Él había venido con un objetivo claro: encontrar una pieza de cerámica única, un tesoro que le hablara de su pasado y de sus ancestros.En: He had come with a clear goal: to find a unique piece of pottery, a treasure that spoke to him of his past and his ancestors.Es: "Vamos por este camino", sugirió Carlos con entusiasmo, señalando una dirección menos transitada.En: "Let's go this way," suggested Carlos enthusiastically, pointing towards a less traveled path.Es: "Quiero encontrar algo auténtico".En: "I want to find something authentic."Es: Elena y Miguel lo siguieron, encantados por la idea de explorar más allá de las multitudes.En: Elena and Miguel followed him, delighted by the idea of exploring beyond the crowds.Es: A cada paso, admiraban tejidos coloridos, bordados intrincados y esculturas de madera.En: At every step, they admired colorful textiles, intricate embroideries, and wooden sculptures.Es: Sin embargo, Carlos no se sentía satisfecho.En: However, Carlos wasn't satisfied.Es: Muchos puestos ofrecían productos comunes, cosas que no parecían contar una historia.En: Many stalls offered common products, things that didn't seem to tell a story.Es: Finalmente, después de mucho buscar entre la gente, Carlos vio un pequeño rincón al final de la calle.En: Finally, after much searching among the people, Carlos saw a small corner at the end of the street.Es: Un anciano, con manos trabajadas por los años, estaba sentado junto a una mesa cubierta de hermosas piezas de cerámica.En: An elderly man, with hands weathered by the years, sat next to a table covered with beautiful ceramic pieces.Es: Carlos se acercó, sus ojos capturando cada detalle de las piezas que reflejaban la cultura y la historia de su tierra.En: Carlos approached, his eyes capturing every detail of the pieces that reflected the culture and history of his land.Es: "Esta es preciosa", murmuró Carlos para sí mismo, mientras sus dedos acariciaban una jarra con patrones azules y marrones.En: "This is beautiful," Carlos murmured to himself, as his fingers caressed a jug with blue and brown patterns.Es: Pero justo cuando decidía comprarla, una voz interrumpió sus pensamientos.En: But just as he decided to buy it, a voice interrupted his thoughts.Es: "¡Mira esta pieza!En: "Look at this piece!"Es: ", exclamó otra persona detrás de él, interesada en la misma obra.En: exclaimed another person behind him, interested in the same work.Es: Carlos sintió un tirón en su interior.En: Carlos felt a pull inside him.Es: No quería perder la oportunidad de llevarse aquel objeto tan especial.En: He didn't want to miss the chance to take home that special object.Es: Pero luego, pensó en su verdadero deseo de conectar más profundamente con su cultura.En: But then, he thought about his true desire to connect more deeply with his culture.Es: Se volvió hacia el potter.En: He turned to the potter.Es: "¿Podría enseñarme a hacer algo así?En: "Could you teach me to make something like this?"Es: ", preguntó Carlos, sorprendiéndose incluso él mismo con su valentía.En: Carlos asked, surprising even himself with his bravery.Es: El anciano sonrió, sus ojos brillando con sabiduría.En: The elderly man smiled, his eyes shining with wisdom.Es: "Claro", respondió, "te puedo enseñar.En: "Of course," he replied, "I can teach you.Es: Siempre es un placer ver a alguien interesado en continuar las tradiciones".En: It's always a pleasure to see someone interested in continuing the traditions."Es: Aquel día, Carlos regresó...
activate_buybox_copy_target_t1