『Chaos to Laughter: A Ventilation Adventure』のカバーアート

Chaos to Laughter: A Ventilation Adventure

Chaos to Laughter: A Ventilation Adventure

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Chaos to Laughter: A Ventilation Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-06-27-22-34-02-zh Story Transcript:Zh: 夏日里,龙舟节的前一天,地下掩体里一片忙乱。En: On the day before the Dragon Boat Festival, the underground shelter was in a state of chaos.Zh: 昏暗的小灯泡将这个狭窄的空间照亮得勉勉强强。En: A dim light bulb barely illuminated the narrow space.Zh: 那里堆满了各种工具、小玩意儿,还有即将用到的节日用品。En: It was filled with various tools, gadgets, and festival supplies that were about to be used.Zh: 梁和美正在这个地下掩体里忙着修理通风系统。En: Liang and Mei were busy repairing the ventilation system in the underground shelter.Zh: 梁是个喜欢开玩笑的人,他总是用谜题来挑战自己,En: Liang was a jokester who loved to challenge himself with riddles.Zh: 今天他想用这些技巧来修理通风系统,同时也想给美留下深刻印象。En: Today, he wanted to use these skills to fix the ventilation system, and at the same time, leave a lasting impression on Mei.Zh: 美则一向谨慎,她喜欢一切都有条有理,En: Mei, on the other hand, was always cautious and liked everything to be orderly.Zh: 她的目标是确保他们在节日之前把通风系统修好,以免影响节日气氛。En: Her goal was to ensure the ventilation system was fixed before the festival so it wouldn't affect the festive atmosphere.Zh: “这系统好像比我想象的复杂。”梁撇撇嘴,手里摆弄着工具。En: "This system seems more complicated than I thought," Liang said with a wry smile, fiddling with his tools.Zh: 他决定不按照逻辑步骤,而是用他自己发挥的办法来解决问题。En: He decided not to follow the logical steps and instead approached the problem with his own method.Zh: 他跳上了梯子,决定从通风口开始着手。En: He climbed a ladder and decided to start from the vent.Zh: “我肯定能搞定,”他对美说。En: "I can definitely handle this," he said to Mei.Zh: 美坐在地上,手里捧着厚厚的操作手册,她摇摇头,叹气说:“梁,你这样不行,得按步骤来。”En: Mei sat on the ground, holding a thick operations manual, and shook her head, sighing, "Liang, you can't do it like that; you need to follow the steps."Zh: 可梁充耳不闻。En: But Liang turned a deaf ear.Zh: 他觉得那些复杂的步骤是多余的,他才不要被困在文字中呢。En: He thought those complex steps were unnecessary and didn't want to be trapped in text.Zh: 结果,随着他的猛然一拉,一股劲风突然从通风口喷出,几件堆在旁边的杂物像是被施了魔法般飞上了天。En: As a result, with a sudden pull, a gust of wind burst from the vent, and several items stacked nearby flew into the air as if by magic.Zh: 一顶帽子噗地罩在了梁的头上,逗得美掩嘴直笑。En: A hat popped onto Liang's head, making Mei laugh so hard she had to cover her mouth.Zh: “哎,看你,我说了小心点!”美笑得眼泪都出来了。En: "See, I told you to be careful!" Mei laughed until she cried.Zh: 梁被噗得一声盖在头上的帽子弄得啼笑皆非,但他不气馁,继续试着用他的方法来解决。En: Liang was both amused and exasperated by the hat covering his head but remained undeterred, continuing to try to solve it his way.Zh: 他不断试错,却似乎都离成功有些差距。En: He kept experimenting, yet success seemed to elude him.Zh: 终于,美放下手中的手册,意识到仅靠她一个人也不行。En: Finally, Mei put down the manual, realizing she couldn't do it alone.Zh: 于是,她决定和梁合力,一起发挥两人的长处。En: So, she decided to join forces with Liang, combining their strengths.Zh: 美负责阅读手册提供的关键信息,而梁则发挥他的想象,进行灵活处理。En: Mei took charge of extracting key information from the manual, while Liang used his imagination for flexible problem-solving.Zh: “我们试试这个?”美递给梁一个工具。En: "Shall we try this?" Mei handed a tool to Liang.Zh: “好,就试试。”梁接过工具,和美一起动起手来。En: "Sure, let's try it." Liang took the tool, and together with Mei, they got to work.Zh: 突然,通风系统发出了轻微的轰鸣声,接着奇迹出现了——气流重新正常,所有系统恢复运转。En: Suddenly, the ventilation system emitted a faint humming sound, and then a miracle happened—the airflow returned to normal, and all systems resumed operation.Zh: “我们成功了!”美兴奋地站起来,拍了拍梁肩膀。En: "We did it!" Mei exclaimed, standing up excitedly and patting Liang on the shoulder.Zh: 梁也松了口气,笑着说:“看,我们的团队合作真不错。”En: Liang also breathed a...

Chaos to Laughter: A Ventilation Adventureに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。