『Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く』のカバーアート

Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く

Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く

著者: Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く
無料で聴く

このコンテンツについて

Improve your Chinese with short, fun dialogues! 🎧 Each episode features practical conversations about daily life, trends, and culture, with content available for four different levels of learners.

For more, check out our app on the App Store and Google Play. Access full scripts, translations in 8 languages, and pinyin support to boost your learning.

Download the "Chinese Short Dialogue" app today and dive deeper into Chinese language and culture!

Learn Chinese(学习中文) in different languages:

  • Learn Chinese
  • 중국어 배우기
  • 中国語を学ぶ
  • Изучать китайский язык
  • Học tiếng Trung
  • Belajar bahasa Mandarin
  • Aprender chino
  • تعلم اللغة الصينية
© 2025 Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴く
語学学習
エピソード
  • 家长该不该批改作业? - Should Parents Mark Homework? [HSK 5]
    2025/07/09

    黄刚 and 陈花 discuss the new rule in Shanghai banning parents from correcting homework.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    陈花: Honey, did you hear? Shanghai’s new policy says teachers can’t require parents to mark homework anymore.
    黄刚: I just saw the news. I think this rule is necessary. Homework is a teacher’s responsibility—how can they pass it on to parents?
    陈花: But now many teachers are used to sending group messages like 'Please check and sign your child’s homework.' Some parents in my class have to sit with their kids every day to write, correct, and even record videos.
    黄刚: That’s not just ‘participating in education’ anymore—it’s ‘teaching on behalf of the teacher.’ Over time, teachers can’t really understand the students’ real problems.
    陈花: Some parents worry this might make teachers less responsible. If no one checks the homework quality, what then?
    黄刚: That’s where supporting systems are needed, like digital correction tools. Teachers can focus on key points, reducing their burden while increasing efficiency.
    陈花: I think this is also a chance to redefine the boundaries between home and school. Parents should focus on supporting growth, teachers on professional teaching. Only then is it truly 'double reduction.'

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 高考后就不重要了吗? - Is Nothing Important After the College Entrance Exam? [HSK 4]
    2025/07/08

    小刚 and 小宝 have a fun conversation about how kids need to learn independence after the college entrance exam.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    小宝: Brother, what is the college entrance exam? Will you take it in the future too?
    小刚: Yes, the college entrance exam is one of the most important exams in China. You have to take it to get into college. Many students prepare for it for years.
    小宝: So after the exam, can you play every day?
    小刚: Haha, a lot of people think that. But recently there’s a funny saying online: before the exam, you’re 'specially protected', but after it, you’re 'downgraded' to a regular family member.
    小宝: Downgraded? What does that mean?
    小刚: It means that before the exam, the whole family revolves around you, but after it, Mom and Dad say: 'You’ve grown up, now you should learn to handle things by yourself!'
    小宝: Like how I learned to tie my own shoes last year?
    小刚: Exactly! That’s what it means. Changing from being taken care of to becoming independent is something everyone has to go through.
    小宝: So are you ready, brother?
    小刚: I’m a little worried, but I think becoming independent is a great thing!
    小宝: Then I’ll start practicing independence too! I’ll tidy up my toys by myself today!

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • 飞行中的“冒烟”警钟 - "Smoke Alarm" in the Air [HSK 5]
    2025/07/07

    黄刚 and 陈花 discuss a flight incident where a power bank started smoking, and talk about safety awareness.

    Download the app here:
    • Chinese Short Dialogue | Website
    • Chinese Short Dialogue | App Store
    • Chinese Short Dialogue | Google Play
    Available in 8 languages on the app:

    Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية

    《English Translation》

    黄刚: Xiaohua, did you see today’s news? On a flight, a passenger’s power bank suddenly started smoking. Luckily, everyone reacted quickly and put it out with bottled water.
    陈花: I saw that too. It’s so scary! There are clear rules against using power banks during flights—why do people still do it?
    黄刚: A lot of people just think, 'It won’t happen to me.' But lithium batteries are unstable, especially uncertified products.
    陈花: In the end, it’s all about wishful thinking. Over the years, the Civil Aviation Administration has repeated the rules, but some people just want convenience.
    黄刚: This isn’t a small matter. If a fire starts on a plane, it’s much harder to handle than on the ground. We really can’t relax about safety.
    陈花: Yes, rules aren’t there to restrict people, but to protect everyone. I hope people will take them seriously.

    続きを読む 一部表示
    1 分

Chinese Short Dialogue | 听中文会话 | 中国語会話を聴くに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。