
EP17|Why Middle English Looks So Different — Blame the French
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
In our last few episodes, we talked about how the Black Death gave English a major glow-up—a chance to shake off its “peasant language” label and step into the spotlight.
But hold up—before that plague even hit, England had already spent a few centuries living under French influence. After the Norman Conquest, French wasn’t just the language of the rulers—it was the language of class. Think royalty, fashion, high society… even the word beef sounds fancier in French, right?
And no, French didn’t just lend English a bunch of fancy words—it got way more personal than that.
In this episode, we’re diving into how French got under English’s skin—literally changing its core structure. From the super complex grammar of Old English with all its word endings, to the smoother, more flexible sentence structures of Middle English, French played a huge role in the makeover.
So grab your linguistic time-travel gear—we’re going to find out how English got a whole new identity, with a little help from its stylish (and slightly bossy) neighbor across the Channel.
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cmbz96jwa0isv01raazgu0ouu/comments
Powered by Firstory Hosting