• From Slopes to Leadership: A Journey of Courage and Support

  • 2025/02/21
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

From Slopes to Leadership: A Journey of Courage and Support

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Czech: From Slopes to Leadership: A Journey of Courage and Support Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-21-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Sníh tichounce padal na malebnou krajinu lyžařského střediska.En: The snow was quietly falling on the picturesque landscape of the ski resort.Cs: Bílá pokrývka se leskla pod zimním sluncem, zatímco zaměstnanci technologické firmy se připravovali na den plný aktivit.En: The white blanket glistened under the winter sun as the employees of the technology company prepared for a day full of activities.Cs: Marek, tichý a talentovaný programátor, šel cestou k lanovce.En: Marek, a quiet and talented programmer, walked the path to the chairlift.Cs: Jeho cílem bylo dokázat svým nadřízeným, že umí vést tým.En: His goal was to prove to his superiors that he could lead a team.Cs: Zuzana, charismatická projektová manažerka, stála nedaleko.En: Zuzana, a charismatic project manager, was standing nearby.Cs: Přestože byla skvělá ve své práci, bála se, že neuspěje na svahu.En: Although she was excellent at her job, she was afraid that she would fail on the slopes.Cs: Nervózně si prohlížela sjezdovku.En: Nervously, she inspected the ski run.Cs: Obávala se, jak její neschopnost lyžovat ovlivní její pověst.En: She feared how her inability to ski could affect her reputation.Cs: Ještě předtím, než se všichni vydali na svah, Marek viděl, jak Zuzana zápasí s přípravou lyží.En: Before everyone set off for the slopes, Marek saw Zuzana struggling with preparing her skis.Cs: Sebral odvahu a přistoupil k ní.En: He gathered his courage and approached her.Cs: „Potřebuješ pomoc?En: "Do you need help?"Cs: “ zeptal se laskavě.En: he asked kindly.Cs: Zuzana váhala, ale nakonec přikývla.En: Zuzana hesitated but eventually nodded.Cs: „Lyžování mi moc nejde,“ přiznala potichu.En: "Skiing isn't really my thing," she admitted quietly.Cs: Marek ukázal, jak správně upevnit boty do lyží.En: Marek showed her how to properly secure the boots into the skis.Cs: „Klíčem je uvolnit se,“ řekl s úsměvem.En: "The key is to relax," he said with a smile.Cs: Zuzana, vděčná za jeho podporu, si s úsměvem povzdechla.En: Zuzana, grateful for his support, sighed with a smile.Cs: „Jsem nervózní.En: "I'm nervous.Cs: Mám pocit, že musím ostatním ukázat, že vše zvládnu,“ svěřila se mu.En: I feel like I have to show everyone that I can handle everything," she confided in him.Cs: Marek chápavě přikývl.En: Marek nodded understandingly.Cs: Na sjezdovce byly vidět zaměstnanecké skupiny, které sjížděly dolů s radostí a křikem.En: On the slopes, employee groups could be seen skiing down with joy and shouting.Cs: Ale když došlo na výzvu — jeden z náročnějších sjezdů — Zuzana zůstala na místě.En: But when it came to the challenge — one of the more difficult runs — Zuzana remained in place.Cs: Ztuhla.En: She froze.Cs: Marek si všiml, že se bojí.En: Marek noticed her fear.Cs: Bez váhání k ní zamířil.En: Without hesitation, he headed towards her.Cs: „Můžeme jet spolu,“ navrhl.En: "We can go together," he suggested.Cs: Zuzana, nejdříve zaražená, nakonec přijala jeho pomoc.En: Zuzana, initially taken aback, eventually accepted his help.Cs: Marek ji vedl krok za krokem.En: Marek guided her step by step.Cs: Jeho klidná přítomnost a rady pomohly Zuzaně překonat strach.En: His calm presence and advice helped Zuzana overcome her fear.Cs: Nakonec obě sjeli dolů, přičemž kolegové jim tleskali.En: In the end, they both skied down, with their colleagues applauding them.Cs: Když dorazili do bezpečí, Zuzana poděkovala Marekovi.En: When they reached safety, Zuzana thanked Marek.Cs: Ta chvíle změnila jejich vztah a Marek si uvědomil, že být vůdcem není jen o příkazech, ale o účasti a podpoře.En: That moment changed their relationship, and Marek realized that being a leader is not just about giving orders, but about participation and support.Cs: Večer všichni společně seděli v teplé horské chate.En: In the evening, everyone sat together in the warm mountain lodge.Cs: Atmosféra byla uvolněná a přátelská.En: The atmosphere was relaxed and friendly.Cs: Marek, dosud nenápadný kolega, teď získal na respektu všech.En: Marek, previously an inconspicuous colleague, now gained everyone's respect.Cs: Zuzana se naučila, že nemusí být dokonalá, aby byla uznávaná.En: Zuzana learned that she doesn't have to be perfect to be recognized.Cs: Tým odjížděl zpět s vědomím, že mají mezi sebou silné a podporující vedení a současně jejich nově získané přátelství mělo novou hloubku.En: The team departed back with the knowledge that they had strong and supportive leadership among them, and at the same time, their newly gained friendship had newfound depth. ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Czech: From Slopes to Leadership: A Journey of Courage and Support Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-21-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Sníh tichounce padal na malebnou krajinu lyžařského střediska.En: The snow was quietly falling on the picturesque landscape of the ski resort.Cs: Bílá pokrývka se leskla pod zimním sluncem, zatímco zaměstnanci technologické firmy se připravovali na den plný aktivit.En: The white blanket glistened under the winter sun as the employees of the technology company prepared for a day full of activities.Cs: Marek, tichý a talentovaný programátor, šel cestou k lanovce.En: Marek, a quiet and talented programmer, walked the path to the chairlift.Cs: Jeho cílem bylo dokázat svým nadřízeným, že umí vést tým.En: His goal was to prove to his superiors that he could lead a team.Cs: Zuzana, charismatická projektová manažerka, stála nedaleko.En: Zuzana, a charismatic project manager, was standing nearby.Cs: Přestože byla skvělá ve své práci, bála se, že neuspěje na svahu.En: Although she was excellent at her job, she was afraid that she would fail on the slopes.Cs: Nervózně si prohlížela sjezdovku.En: Nervously, she inspected the ski run.Cs: Obávala se, jak její neschopnost lyžovat ovlivní její pověst.En: She feared how her inability to ski could affect her reputation.Cs: Ještě předtím, než se všichni vydali na svah, Marek viděl, jak Zuzana zápasí s přípravou lyží.En: Before everyone set off for the slopes, Marek saw Zuzana struggling with preparing her skis.Cs: Sebral odvahu a přistoupil k ní.En: He gathered his courage and approached her.Cs: „Potřebuješ pomoc?En: "Do you need help?"Cs: “ zeptal se laskavě.En: he asked kindly.Cs: Zuzana váhala, ale nakonec přikývla.En: Zuzana hesitated but eventually nodded.Cs: „Lyžování mi moc nejde,“ přiznala potichu.En: "Skiing isn't really my thing," she admitted quietly.Cs: Marek ukázal, jak správně upevnit boty do lyží.En: Marek showed her how to properly secure the boots into the skis.Cs: „Klíčem je uvolnit se,“ řekl s úsměvem.En: "The key is to relax," he said with a smile.Cs: Zuzana, vděčná za jeho podporu, si s úsměvem povzdechla.En: Zuzana, grateful for his support, sighed with a smile.Cs: „Jsem nervózní.En: "I'm nervous.Cs: Mám pocit, že musím ostatním ukázat, že vše zvládnu,“ svěřila se mu.En: I feel like I have to show everyone that I can handle everything," she confided in him.Cs: Marek chápavě přikývl.En: Marek nodded understandingly.Cs: Na sjezdovce byly vidět zaměstnanecké skupiny, které sjížděly dolů s radostí a křikem.En: On the slopes, employee groups could be seen skiing down with joy and shouting.Cs: Ale když došlo na výzvu — jeden z náročnějších sjezdů — Zuzana zůstala na místě.En: But when it came to the challenge — one of the more difficult runs — Zuzana remained in place.Cs: Ztuhla.En: She froze.Cs: Marek si všiml, že se bojí.En: Marek noticed her fear.Cs: Bez váhání k ní zamířil.En: Without hesitation, he headed towards her.Cs: „Můžeme jet spolu,“ navrhl.En: "We can go together," he suggested.Cs: Zuzana, nejdříve zaražená, nakonec přijala jeho pomoc.En: Zuzana, initially taken aback, eventually accepted his help.Cs: Marek ji vedl krok za krokem.En: Marek guided her step by step.Cs: Jeho klidná přítomnost a rady pomohly Zuzaně překonat strach.En: His calm presence and advice helped Zuzana overcome her fear.Cs: Nakonec obě sjeli dolů, přičemž kolegové jim tleskali.En: In the end, they both skied down, with their colleagues applauding them.Cs: Když dorazili do bezpečí, Zuzana poděkovala Marekovi.En: When they reached safety, Zuzana thanked Marek.Cs: Ta chvíle změnila jejich vztah a Marek si uvědomil, že být vůdcem není jen o příkazech, ale o účasti a podpoře.En: That moment changed their relationship, and Marek realized that being a leader is not just about giving orders, but about participation and support.Cs: Večer všichni společně seděli v teplé horské chate.En: In the evening, everyone sat together in the warm mountain lodge.Cs: Atmosféra byla uvolněná a přátelská.En: The atmosphere was relaxed and friendly.Cs: Marek, dosud nenápadný kolega, teď získal na respektu všech.En: Marek, previously an inconspicuous colleague, now gained everyone's respect.Cs: Zuzana se naučila, že nemusí být dokonalá, aby byla uznávaná.En: Zuzana learned that she doesn't have to be perfect to be recognized.Cs: Tým odjížděl zpět s vědomím, že mají mezi sebou silné a podporující vedení a současně jejich nově získané přátelství mělo novou hloubku.En: The team departed back with the knowledge that they had strong and supportive leadership among them, and at the same time, their newly gained friendship had newfound depth. ...
activate_buybox_copy_target_t1

From Slopes to Leadership: A Journey of Courage and Supportに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。