-
I Burned at the Feast by Arseny Tarkovsky (w/ translators Philip J. Metres and Dimitri Psurtsev)
- 2025/02/21
- 再生時間: 1 時間 36 分
- ポッドキャスト
-
サマリー
あらすじ・解説
Buy a copy of I Burned at the Feast here.
Show Notes:
This week, Cameron dives into the collection I Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky. You have almost certainly heard of virtuosic filmmaker Andrei Tarkovsky, but his father might be less familiar to you. Yet, you may still have heard his work — Tarkovsky the younger includes recordings of Arseny reading his own poetry in Mirror and Stalker.
To get into the nitty-gritty of Arseny Tarkovsky’s ranging poetry about life, death, WWII, family, and his contemporaries, Cameron’s joined by Philip J. Metres and Dimitri Psurtsev, who collected and translated the poems within.
Philip J. Metres is a poet, scholar, translator, essayist, and peacebuilder. He is the author of twelve books, including Fugitive/Refuge, Shrapnel Maps, The Sound of Listening, and Sand Opera. His work has garnered fellowships from the Guggenheim Foundation, the Lannan Foundation, the National Endowment for the Arts, the Ohio Arts Council, and the Watson Foundation. He has been awarded the Adrienne Rich Award, three Arab American Book Awards, the Cleveland Arts Prize, and the Hunt Prize. Philip has been called “one of the essential poets of our time,” whose work is “beautiful, powerful, magnetically original.” He is professor of English and director of the Peace, Justice, and Human Rights program at John Carroll University. He is also Core Faculty at Vermont College of Fine Arts.
Dmitri Psurtsev is a Russian poet and translator of British and American prose-writers and poets. He has written five books of poetry — Ex Roma Tertia, Tengiz Notebook, Between, Tired Happiness, and Murka and Other Poems — and translated numerous books from English. Dimitri teaches translation at Moscow State Linguistic University.
Major themes: Sort-of immortality, Evolving conceptions of death, Competitive poets
01:31:53 - Check out Dimitri’s most recent work here (poetry in Russian)
The music used in this episode was “Старое Кино / Staroye Kino,” by Перемотка / Peremotka. You can find more of their work on Bandcamp and Youtube.
Buy this book with our affiliate links on Bookshop or Amazon!
Our links: Website | Discord
Socials: Instagram | BlueSky | Twitter | Facebook
Questions, comments, want to hear your voice on a bonus episode? Send us an email at slaviclitpod@gmail.com or call our voicemail at 209.800.3944
Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands