『Guardians of Ubud: A Tale of Courage and Cultural Legacy』のカバーアート

Guardians of Ubud: A Tale of Courage and Cultural Legacy

Guardians of Ubud: A Tale of Courage and Cultural Legacy

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Indonesian: Guardians of Ubud: A Tale of Courage and Cultural Legacy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-06-22-34-01-id Story Transcript:Id: Angin sejuk menyambut pagi di Ubud.En: The cool breeze welcomes the morning in Ubud.Id: Jalanan penuh warna.En: The streets are full of color.Id: Penjual buah menjajakan mangga dan rambutan.En: Fruit sellers are offering mangos and rambutans.Id: Di sudut pasar, gamelan terdengar sayup-sayup, menyatu dengan wangi dupa.En: At the market corner, the sound of gamelan can be heard faintly, blending with the scent of incense.Id: Di tengah keramaian ini, tiga sosok remaja sedang berdiskusi dengan semangat.En: Amidst this hustle and bustle, three teenagers are engaged in a spirited discussion.Id: Budi, dengan mata bercahaya, menunjukkan sesuatu yang mereka temukan di balik reruntuhan pura tua.En: Budi, with eyes shining, shows something they found behind the ruins of an old pura.Id: "Lihat ini!En: "Look at this!Id: Artefak langka!En: A rare artifact!"Id: " katanya penuh semangat.En: he says excitedly.Id: Ayu menatap barang itu dengan khawatir.En: Ayu looks at the item with concern.Id: "Kita harus berhati-hati, Budi.En: "We have to be careful, Budi.Id: Artefak ini bisa sangat berharga bagi sejarah kita.En: This artifact could be very valuable to our history."Id: "Rini, yang biasanya bersikap tenang, merasa jantungnya berdebar.En: Rini, who usually stays calm, feels her heart pounding.Id: Dia menyukai ide petualangan, tetapi juga merasakan tanggung jawab besar.En: She likes the idea of adventure but also feels a great sense of responsibility.Id: "Pura ini sudah lama tertinggal," tambah Budi, ingin membuktikan keberaniannya.En: "This pura has been abandoned for a long time," adds Budi, wanting to prove his bravery.Id: "Kita bisa meneliti lebih jauh.En: "We could research further."Id: " Namun Ayu menggeleng.En: But Ayu shakes her head.Id: "Aku akan meminta nasihat dari para sesepuh," katanya.En: "I will seek advice from the elders," she says.Id: Budi merasa ini saatnya membuktikan diri.En: Budi feels this is his time to prove himself.Id: Namun, dia tahu Ayu benar.En: However, he knows Ayu is right.Id: Sementara itu, mereka tidak sadar bahwa ada mata lain yang mengintai dari kejauhan.En: Meanwhile, they are unaware that there are other eyes watching from a distance.Id: Orang-orang yang hanya peduli pada keuntungan cepat.En: People who are only interested in a quick profit.Id: Hari berikutnya, ketiganya kembali ke pura.En: The next day, the three of them return to the pura.Id: Namun, kejutan menunggu.En: However, a surprise awaits.Id: Di sana, berdiri sekelompok pria asing yang ingin mengambil artefak.En: There, stands a group of foreign men wanting to take the artifact.Id: “Berikan pada kami,” kata salah satu dari mereka dengan nada memaksa.En: "Give it to us," says one of them in a forceful tone.Id: Rini menggenggam tangan Ayu.En: Rini grips Ayu's hand.Id: "Apa yang kita lakukan?En: "What do we do?"Id: "Budi maju satu langkah.En: Budi steps forward.Id: "Ini bagian dari sejarah kita.En: "This is part of our history.Id: Kami tidak akan memberikan begitu saja.En: We won't give it away just like that."Id: "Ketegangan di udara terasa tebal.En: The tension in the air is thick.Id: Namun, tiba-tiba suara gamelan menguat.En: But suddenly, the sound of gamelan grows stronger.Id: Dalam sesaat, orang-orang di pasar Ubud berkumpul.En: In an instant, the people of the Ubud market gather.Id: Bersama-sama, mereka berdiri di belakang Budi, Ayu, dan Rini, menunjukkan dukungan.En: Together, they stand behind Budi, Ayu, and Rini, showing their support.Id: Pria-pria asing itu menyadari, mereka kalah jumlah dan memilih mundur.En: The foreign men realize they are outnumbered and choose to retreat.Id: Ketiga remaja itu melihat warga Ubud dengan penuh rasa syukur.En: The three teenagers look at the Ubud residents with gratitude.Id: Keesokan harinya, mereka mengembalikan artefak ke tempatnya di pura, dengan upacara sederhana yang penuh makna.En: The next day, they return the artifact to its place in the pura, with a simple but meaningful ceremony.Id: Budi menyadari pentingnya kesabaran dan kerja sama.En: Budi realizes the importance of patience and cooperation.Id: Ayu memperoleh pengakuan atas dedikasinya melindungi budaya.En: Ayu gains recognition for her dedication to protecting culture.Id: Rini merasakan kehangatan persahabatan dan inspirasi untuk mengikuti impiannya.En: Rini feels the warmth of friendship and the inspiration to follow her dreams.Id: Malam itu, di tengah keramaian Ubud yang kembali tenang, ketiganya duduk di bawah langit berbintang.En: That night, amidst the calm of Ubud once more, the three of them sit under the starry sky.Id: Kisah mereka menjadi bahan cerita warga, dirayakan dalam harmoni gamelan dan tarian Legong yang menutup hari.En: Their story becomes a tale for the locals, celebrated in ...

Guardians of Ubud: A Tale of Courage and Cultural Legacyに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。