『Nurturing Nature: Anine's Breakthrough at Kirstenbosch』のカバーアート

Nurturing Nature: Anine's Breakthrough at Kirstenbosch

Nurturing Nature: Anine's Breakthrough at Kirstenbosch

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Afrikaans: Nurturing Nature: Anine's Breakthrough at Kirstenbosch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-06-28-22-34-01-af Story Transcript:Af: In die hart van die Kirstenbosch Botaniese Tuin, onder die skadu van Tafelberg se imposante teenwoordigheid, werk Stefan en Anine saam.En: In the heart of the Kirstenbosch Botaniese Tuin, under the shadow of Tafelberg's imposing presence, Stefan and Anine work together.Af: Die winter het die lug koel gemaak, maar die tuin bly 'n prentjie van skoonheid.En: The winter has made the air cool, but the garden remains a picture of beauty.Af: Proteas blom helder, ongeag die koue wat die Kaapse wind saambring.En: Proteas bloom brightly, despite the cold brought by the Kaapse wind.Af: Stefan stap bedagsaam na die seisoenale beddings, sy hande in sy sakke gesteek.En: Stefan walks thoughtfully to the seasonal beds, his hands in his pockets.Af: Hy voel tuis in hierdie rustige omgewing.En: He feels at home in this peaceful environment.Af: Elke plant ken hy by naam, en elke blom vertel 'n storie van sy liefde vir tuinmaak.En: He knows every plant by name, and every flower tells a story of his love for gardening.Af: Anine, aan sy sy, kyk verwonderd rond.En: Anine, by his side, looks around in wonder.Af: Sy is nuut hier, vol energie en ywerig om haar plek te verdien.En: She is new here, full of energy and eager to earn her place.Af: "Het jy al ooit so 'n plek gesien?En: "Have you ever seen a place like this?"Af: " vra Stefan, 'n glimlag op sy lippe.En: asks Stefan, a smile on his lips.Af: "Nee," sê Anine met groot oë.En: "No," says Anine with wide eyes.Af: "Dit is ongelooflik.En: "It is incredible.Af: Ek wil so graag deel wees van hierdie pragtige plek.En: I really want to be part of this beautiful place."Af: "Stefan knik.En: Stefan nods.Af: Hy onthou die gevoel van nuwigheid, die drang om te wys waartoe mens in staat is.En: He remembers the feeling of novelty, the urge to show what one is capable of.Af: "Ek weet jy kan dit doen," sê hy.En: "I know you can do it," he says.Af: "Ek het 'n spesifieke taak vir jou.En: "I have a specific task for you.Af: Die koue het die plante 'n knou gegee en ons het nie baie tyd nie.En: The cold has taken a toll on the plants, and we don't have much time."Af: "Anine voel die druk, maar ook die geleentheid.En: Anine feels the pressure, but also the opportunity.Af: "Wat moet ek doen?En: "What must I do?"Af: " vra sy met 'n mengsel van opwinding en senuweeagtigheid.En: she asks with a mix of excitement and nervousness.Af: "Ek het gehoor jy het 'n nuwe planttegniek geleer," sê Stefan.En: "I heard you learned a new planting technique," says Stefan.Af: "Ek dink ons moet dit probeer.En: "I think we should try it."Af: "Die koue was 'n uitdaging.En: The cold was a challenge.Af: Die ryp het die boonste lae grond hard gemaak, en die plante sukkel om te groei.En: The frost had made the top layers of soil hard, and the plants were struggling to grow.Af: Anine voel onseker, maar sy weet dis haar kans.En: Anine feels uncertain, but she knows this is her chance.Af: Sy besluit om die risiko te neem en haar tegniek te gebruik.En: She decides to take the risk and use her technique.Af: Ure gaan verby en Stefan help met raad en bemoediging.En: Hours pass, and Stefan helps with advice and encouragement.Af: Die son sak stadig agter die berg, en die lug se skakering verander na 'n diep pers.En: The sun slowly sets behind the mountain, and the sky's hue changes to a deep purple.Af: Anine werk met erns, haar hande vuil en haar hart vol hoop.En: Anine works with determination, her hands dirty and her heart full of hope.Af: Die oggend daarna is die bedden vol lewe.En: The next morning, the beds are full of life.Af: Die nuwe tegniek het gewerk!En: The new technique had worked!Af: Die plante staan groen en sterk.En: The plants stand green and strong.Af: Mense wat die tuin besoek stop en bewonder die skoonheid, lof klink in die lug.En: People visiting the garden stop and admire the beauty, praises filling the air.Af: "Goed gedoen," sê Stefan met trots.En: "Well done," says Stefan with pride.Af: Anine straal.En: Anine beams.Af: Sy het die selfvertroue gekry wat sy nodig het, en Stefan weet dat hy ook iets geleer het: om nuwe idees te omarm.En: She has gained the confidence she needed, and Stefan knows that he has learned something too: to embrace new ideas.Af: Saam stap hulle verder, na die volgende uitdaging.En: Together, they walk on to the next challenge.Af: Die winter mag wel koud wees, maar die vlam van hulle sukses sal bly brand.En: The winter may be cold, but the flame of their success will keep burning. Vocabulary Words:imposing: imponentenovelty: nuwigheidurge: drangcapable: in staattask: taakpressure: drukopportunity: geleentheidfrost: rypdetermination: ernsadmire: bewonderpraises: lofconfidence: selfvertrouebeddings: beddensseasonal: seisoenalepicture: prentjieearn: verdientechnique: ...

Nurturing Nature: Anine's Breakthrough at Kirstenboschに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。