-
サマリー
あらすじ・解説
Psalm 135
“Some Jewish authorities include Psalms 135 and 136 as part of the collection of Psalms 120-136, whereas others limit the Great Hallel psalms to 135-136, or even Psalm 136 alone”
135:1 Praise the LORD!- 113:1 The word praise is used as an imperative three times in the verse.
“The phrase Praise the LORD (and variations of the phrase) occurs seventy-five times in the Psalter, with no less that fifty-four occurrences in Book Five” NICOT, 944.
Praise Him, O servants of the LORD- The first two lines speak of the LORD as the object of praise and the last line mentioned the servants as the ones who give praise.
135:2 You who stand in the house of the LORD
In the courts of the house of our God!- Ps. 92:13; 116:19 “The priests and Levites were charged (v. 19-20) with the worship of the Lord ‘in the house of the LORD’” VanGemeren, 819.
135:3 Praise the LORD, for the LORD is good- I Chron. 16:34; II Chron. 5:13; 7:3; Ezra 3:11; Ps. 23:6; 100:5; 106:1; 107:1; 110:5; 118:1, 29; 119:68; 118:1, 29. “The Lord’s name is good (52:9), that He Himself is good (135:3) and that praising Him is good (147:1)” Kidner, 455.
Sing praises to His name- Ps. 68:4
for it lovely- The word lovely is a rare word in the OT used only 13 times. In the Psalms it is used in Psalm 16:6, 11; 81:2; 133:1; 147:1 besides here.
Good and pleasant (or lovely) appear together in 133:1 and 147:1.
135:4 For the LORD has chosen Jacob for Himself- Ex. 19:5-6; Deut. 7:6; 10:15; 14:2; Ps. 105:6. The goodness of God is manifested in the choice of Israel. “If the first ground of praise is the Lord’s character (3), the next is His love for us. The word Jacob is emphatic: ‘For it was Jacob that the Lord chose…’” Kidner, 455.
Israel for His own possession- His own possession or special treasure is one word used 8 times in the OT- Ex. 19:6; Deut. 7:6; 14:2; 25:18; I Chron. 29:3; Eccl. 2:8; Malachi 3:16.
135:5 For I know that the LORD is great-Ps. 48:1; 95:3; 145:3 I is emphatic.
And that our Lord is above all gods- Ex. 18:11; Ps. 95:3; 96:4-5; 97:7-9.
135:6 Whatever the LORD pleases, He does- 115:3. The Hebrew word translated does in vs. 6 is translated makes in vs. 7 and make in vs. 18. In vs. 15 the noun form is used and it is translated work.
In heaven and in earth- Jer. 10:13
in the seas and in all deeps- The LORD “is not limited to a particular sphere assigned to Him by His creatures, as is the case with pagan deities. The Lord is God over all realms by virtue of being the Creator. VanGemeren, 820.
135:7 He causes the vapors to ascend for the ends of the earth- Jer. 10:13; 51:16 “The rainy season with its storms and wind is under His providential control-not, it is implied, that of Canaanite Baal, as his devotees claimed” Laymen’s, 646. Since the weather is attributed to the LORD and not Baal, “it is another way of affirming that ‘our Lord is above all gods’ (v. 5)” McCann, 1220.
Who makes lightning for the rain- Job 38:22; Ps 77:17-18; 104:3-4 “His greatness even extends to the elements and powers of nature and wind (cf. Jer. 10:13; 51:16). The Canaanites believed that these powers belonged to Baal, but the psalmist confesses rightly that only Yahweh has power to ‘the ends of the earth’” VanGemeren, 820-821.
Who brings forth wind from His treasuries
135:8 He smote the firstborn of Egypt- 136:10; 78:51; 105:36; Ex. 12:29 Verses 5-7 stress the LORD’s power in nature while vs. 8-14