エピソード

  • La culpa no es del chancho, sino de quien le da de comer
    2024/02/26
    El dicho recalca la responsabilidad de quien permite que se haga un mal. El chancho tiene fama de haragán, sucio y destructor de todo lo que halla, aparentemente sin pensar más que en su propio placer de comer. Por eso es usado como referencia para calificar a determinadas personas. Pero el chancho es un simple animal inocente. Si hace un daño no es intencional, busquen por el lado de su dueño.
    Idea, guion y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Soledad Zunino - Diseño de portada: Jazmín Guzmán
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • No aclares que oscurece
    2024/02/20

    Pariente cercano de “Quien se excusa, se acusa”, este refrán apela a la ironía para pedirle a alguien que está dando demasiadas explicaciones sobre un asunto que la haga corta, porque termina complicando las cosas y generando aún más confusión. Del dicho se hacen merecedores los mentirosos, seriales y esporádicos, y también quienes han metido la pata.
    Idea, guión y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Soledad Zunino - Diseño de portada: Jazmín Guzmán
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • No aclares que oscurece
    2024/02/19
    Pariente cercano de “Quien se excusa, se acusa”, este refrán apela a la ironía para pedirle a alguien que está dando demasiadas explicaciones sobre un asunto que la haga corta, porque termina complicando las cosas y generando aún más confusión. Del dicho se hacen merecedores los mentirosos, seriales y esporádicos, y también quienes han metido la pata.


    Idea, guión y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Soledad Zunino - Diseño de portada: Jazmín Guzmán
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • El calavera no chilla
    2024/02/12

    De cómo la milenaria calavera, que es el conjunto de los huesos de la cabeza mientras permanecen unidos pero despojados de la carne y de la piel, pasó a ser el calavera, hombre trasnochador, de vida disipada, fiestero. Algunos investigadores señalan que el puntapié inicial lo dio Tirso de Molina con su obra El burlador de Sevilla, a mediados del siglo XVII, para caracterizar así al protagonista, don Juan Tenorio.
    Idea, guion y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Soledad Zunino - Diseño de portada: Jazmín Guzmán
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • Rasgarse las vestiduras
    2024/02/05
    Los judíos de tiempos bíblicos tenían la costumbre de rasgarse la ropa cuando sentían vergüenza, furia, tristeza... Rubén rasgó sus prendas de vestir al enterarse que sus hermanos habían vendido a José como esclavo; Job rasgó sus vestiduras cuando supo que sus hijos habían muerto. El tiempo hizo que hoy “rasgarse las vestiduras” signifique escandalizarse excesiva e hipócritamente por algo que otros hacen o dicen.
    Idea, guion y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Soledad Zunino - Diseño de portada: Jazmín Guzmán
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • “Pisar el palito”
    2024/01/29
    En tres palabras -un verbo infinitivo, un artículo masculino singular y un sustantivo masculino en diminutivo- uno de los refranes que más practicamos, a veces en calidad de víctimas, otras de victimarios. ¡Si habremos pisado el palito! ¡Si se lo habremos hecho pisar a otros! La frase nació en la Argentina, ya entrampada de origen. Es que por suerte (buena o mala), nunca nos van a faltar palitos para pisar y hacer pisar.

    Idea, guion y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Sebastián Siddi - Diseño de portada: Victoria Benzaquen
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • “¿A papá mono con bananas verdes?”
    2024/01/23
    O “A papá mono no le vengas con bananas verdes”. Con o sin pregunta, el dicho significa que es difícil engañar, versear a alguien experimentado en algún tema, siempre sabrá más. Como cualquier mono sabe más de bananas que cualquiera de nosotros, sus descendientes. Lo que no se termina de saber del refrán es por qué en un diccionario figura como argentinismo y en otro como uruguayismo. Cosas de rioplatenses.
    Idea, guión y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Soledad Zunino - Diseño de portada: Victoria Benzaquen
    続きを読む 一部表示
    4 分
  • “¿A papá mono con bananas verdes?”
    2024/01/22
    O “A papá mono no le vengas con bananas verdes”. Con o sin pregunta, el dicho significa que es difícil engañar, versear a alguien experimentado en algún tema, siempre sabrá más. Como cualquier mono sabe más de bananas que cualquiera de nosotros, sus descendientes. Lo que no se termina de saber del refrán es por qué en un diccionario figura como argentinismo y en otro como uruguayismo. Cosas de rioplatenses.

    Idea, guion y locución: Hugo Paredero - Producción: Lorena Vazquez - Edición: Soledad Zunino - Diseño de portada: Victoria Benzaquen
    続きを読む 一部表示
    4 分