-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Hungarian: Savoring Surprises: A Flavor Adventure on the Amalfi Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-22-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A tenger békésen hullámzott a sziklás part közelében.En: The sea was peacefully waving near the rocky shore.Hu: A fenyőfák susogtak a szélben.En: The pine trees rustled in the wind.Hu: Amalfi partján egy kis kávézó állt, melyet színes karneváli díszek öleltek körül.En: On the coast of Amalfi, there stood a small café surrounded by colorful carnival decorations.Hu: Az emberek hangos nevetése és a távolból hallatszó zene hangja töltötte meg a levegőt.En: The air was filled with the loud laughter of people and the sound of music heard from afar.Hu: A kávézó teraszán három barát ült: Zoltán, Lilla és Áron.En: On the café terrace sat three friends: Zoltán, Lilla, and Áron.Hu: Zoltán, a kalandvágyó utazó, izgatottan forgatta a kávézó menüjét.En: Zoltán, the adventurous traveler, eagerly flipped through the café menu.Hu: Mindig is szeretett új ízeket kipróbálni, és most célja az volt, hogy valami igazán különlegeset találjon, amiről otthon mesélhet.En: He always loved trying new flavors, and his goal now was to find something truly special that he could talk about back home.Hu: Szeme megakadt egy furcsa nevű fagylalton.En: His eyes caught on an ice cream with a strange name.Hu: Mosolyogva bökött rá az étlapon, amikor a pincér közelebb lépett.En: Smiling, he pointed at it on the menu when the waiter stepped closer.Hu: "Én ezt kérem," mondta lelkesen, bár sejtelme sem volt, hogy pontosan mit rendelt.En: "I'd like this," he said enthusiastically, although he had no idea what exactly he had ordered.Hu: A menü olasz nyelven volt.En: The menu was in Italian.Hu: Lilla és Áron kíváncsian figyelték barátjukat.En: Lilla and Áron watched their friend curiously.Hu: "Biztos vagy benne, Zoli?En: "Are you sure, Zoli?"Hu: " kérdezte Lilla.En: asked Lilla.Hu: "Nem tudod, mi ez.En: "You don't know what it is."Hu: ""Ne aggódjatok, srácok.En: "Don't worry, guys.Hu: Biztos valami helyi különlegesség," válaszolta Zoltán magabiztosan, bár kissé bizonytalan volt.En: I'm sure it's some local specialty," Zoltán replied confidently, although he felt a bit uncertain.Hu: Nem akarta, hogy barátai azt higgyék, fél a kihívásoktól.En: He didn't want his friends to think that he was afraid of challenges.Hu: A pincér visszatért, és letette Zoltán elé a különös fagylaltot.En: The waiter returned and placed the peculiar ice cream in front of Zoltán.Hu: Egy hal formájú fagylalt volt - vastag halszeletekből készítve.En: It was a fish-shaped ice cream - made from thick slices of fish.Hu: Lilla és Áron nevetésben törtek ki, amikor megértették, mit látott Zoltán különlegesség helyett az étlapon.En: Lilla and Áron burst into laughter when they understood what Zoltán saw on the menu instead of a specialty.Hu: Zoltán lesütötte a szemét egy pillanatra, de aztán felnézett, és bátran mondta: "Miért is ne?En: Zoltán lowered his eyes for a moment, but then he looked up and bravely said, "Why not?Hu: Egyszer élünk.En: We only live once."Hu: " Majd vett egy bátor falatot a furcsa édességből.En: Then he took a brave bite of the strange dessert.Hu: Érzett benne valami különleges ízt, ami tényleg finom volt.En: He felt something special in the taste, which was indeed delicious.Hu: Meglepődött, de élvezte.En: He was surprised but enjoyed it.Hu: "Igaza lehetett Zolinak!En: "Zoli might have been right!"Hu: " kiáltott fel Áron.En: exclaimed Áron.Hu: "Kíváncsi vagyok rá én is.En: "I'm curious about it too."Hu: "Ezután Lilla és Áron is megszeretett volna próbálni egy-egy harapást a különös fagylaltból.En: After that, Lilla and Áron also wanted to try a bite of the strange ice cream.Hu: Végül mindhárman nevettek, és élvezték a különleges élményt.En: Eventually, all three laughed and enjoyed the unique experience.Hu: Zoltán megtanulta, hogy az ismeretlen ízek új kalandot jelentenek, és a kísérletezésre érdemes.En: Zoltán learned that unfamiliar flavors mean a new adventure, and experimenting is worthwhile.Hu: A nap végén, ahogy a nap lenyugodott a gyönyörű tenger felett, a barátok visszatekintettek a napra.En: At the end of the day, as the sun set over the beautiful sea, the friends reflected on the day.Hu: Zoltán büszkén érezte, hogy az ismeretlen elfogadása egy új világot nyitott meg előtte.En: Zoltán felt proud that accepting the unknown had opened up a new world for him.Hu: Most már mindig kész volt új dolgokat kipróbálni, még akkor is, ha elsőre furcsának tűntek.En: He was now always ready to try new things, even if they seemed strange at first.Hu: A kávézó ragyogó színei és a karnevál hangulata jókedvűen kísérte haza a ...
activate_buybox_copy_target_t1