• Streetwise Hebrew

  • 著者: TLV1 Studios
  • ポッドキャスト

Streetwise Hebrew

著者: TLV1 Studios
  • サマリー

  • A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.
    TLV1 Studios
    続きを読む 一部表示
activate_samplebutton_t1
エピソード
  • #428 A Strange Series of Events
    2024/09/10
    How do you watch your favorite television series? And what genre do you like most? Guy explains all things TV series in Hebrew, and what verbs go along with them. Hear the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Sidra – Series – סדרה Sidrat televizya – A TV series – סדרת טלוויזיה Sidrat ha-televizya – The TV series – סדרת הטלוויזיה Sidra shel eru’im – Series of events – סדרת אירועים Sidrat mikrei pesha – Series of crimes – סדרת מקרי פשע Sidrat sadna’ot – Series of workshops – סדרת סדנאות Sidrat hartsa’ot – Lecture series – סדרת הרצאות Sidrat reshet – Web series – סדרת רשת Sidrat yeladim – Kids series – סדרת ילדים Sidrat noar – Teen series – סדרת נוער Sidrat pesha – Crime series – סדרת פשע Sidra ti’oodit – Documentary series – סדרה תיעודית Sidra be-anglit im ktoviyot be-ivrit – Series in English with subtitles in Hebrew – סדרה באנגלית עם כתוביות בעברית Sidra brazilait im ktoviyot be-ivrit – Brazilian series with Hebrew subtitles – סדרה ברזילאית עם כתוביות בעברית Sdarot – Series (pl.) – סְדרות Sidrot televizya – TV series (pl.) – סִדרות טלוויזיה Rotse’ach sidrati – Serial killer – רוצח סדרתי Start-upistit sidratit – Female serial start-up entrepreneur – סטרטאפיסטית סדרתית Avaryan sidrati – Serial offender – עבריין סדרתי Shakran sidrati – Serial liar – שקרן סדרתי Ganav sidrati – Serial thief – גנב סדרתי Mikrei retsach sidratiyim – Serial murder cases – מקרי רצח סדרתיים Be-ofen sidrati – Continuously – באופן סדרתי Hu paal neged ze be-ofen sidrati – He acted against it continuously – הוא פעל נגד זה באופן סדרתי Ra’item et ha-sidraal X? – Have you seen the series about X? – ראיתם את הסדרה על Tsafitem ba-sidra – Did you watch the series – צפיתם בסדרה Lehorid sidra – To download a tv series – להוריד סדרה Ani mechapeset sidra al… – I am looking for a series about… – אני מחפשת סדרה על Playlist and Clips: Sidrat hartsaot, lecture series Páginas da Vida – Yoman Hayim Mikrei retsach sidratiyim, serial murder cases Matti Caspi – Afilu Daka (lyrics) Ep. no. 24 about beseder; HEB Ep. no. 246 about to pull, limshoch; HEB Ep. no. 248 about to lie, leshaker; HEB Ep. no. 273 about to lignov, to steal; HEB
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • #427 Take Some Initiative!
    2024/09/03

    The Hebrew word יוזמה means initiative. We also use יוזמה when talking about new educational or social projects. Using the verb ליזום, we Israelis often give unsolicited advice to family, friends, and even passersby, telling them to take some initiative in their life!

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Yozma – Initiative – יוזמה

    Ein lo yozma, hu hasar yozma – He lacks initiative – אין לו יוזמה, הוא חסר יוזמה

    Ein la yozma, hi hasrat yozma – She lacks initiative – אין לה יוזמה, היא חסרת יוזמה

    Yesh lo/la yozmot – He/she has got projects – יש לו/לה יוזמות

    Yozma hadasha – New initiative – יוזמה חדשה

    Yozma hevratit – Social initiative/project – יוזמה חברתית

    Yozma ezrachit – People’s initiative – יוזמה אזרחית

    Yozma hinuchit – Educational initiative – יוזמה חינוכית

    Yozma mevorechet – Welcomed initiative – יוזמה מבורכת

    Shel mi ha-yozma ha-zo? – Whose initiative is this – של מי היוזמה הזו

    Eize yozma meula – What a great initiative – איזה יוזמה מעולה

    Yozmat ha-shalom – The peace initiative – יוזמת השלום

    Yazam – Entrepreneur – יזם

    Yazam/yazemet hi-tech – Hi-tech entrepreneur – יזם הייטק

    Yazam sidrati/yazemet sidratit – Serial entrepreneur – יזם סדרתי, יזמת סדרתית

    Mifgash yazamim – Entrepreneur meetup – מפגש יזמים

    Yazamoot – Entrepreneurship – יזמוּת

    Merkaz yazamoot hadash – New entrepreneurship center – מרכז יזמוּת חדש

    Lizom – To initiate – ליזום

    Aba, mi yazam, ata o ima? – Dad, who made the first move, you or mom? – אבא, מי יזם, אתה או אמא

    Ata yazamta, o she-hi yazma? – Did you (m.) initiate or did she? – אתה יזמת או שהיא יזמה

    At yazamt o she hu yazam? – Did you (f.) initiate or did he? – את יזמת או שהוא יזם

    Tizom, ata tsarich lizom! – You (m.) should initiate – תיזום, אתה צריך ליזום

    Tizmi, at tsricha lizom! – You (f.) should initiate – תזמי, את צריכה ליזום

    Meizam, meizamim – Project, projects – מיזם, מיזמים

    Proyektor, menahel/menahelet proyektim/meizamim – פרוייקטור, מנהל/מנהלת פרוייקטים/מיזמים

    Playlist and Clips:

    Natan Goshen & Gil Wein – Ba-olam Ha-ze (lyrics)

    Yazam

    Yazamoot

    Ep. no. 80

    続きを読む 一部表示
    7 分
  • #81 You’re Suddenly Learning Hebrew? No Way! (Rerun)
    2024/08/27

    What do Israelis mean when they say “ma pit’om”? What about just “pit’om,” all by itself? We hear it all the time in spoken Hebrew, and Guy will explain it all.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Pit’om -Suddenly – פתאום

    “Pit’om kam adam ba-boker” – A person suddenly wakes up in the morning – פתאום קם אדם בבוקר

    Pit’om giliti bor anak she-nif’ar – Suddenly I found a huge pit – פתאום גיליתי בור ענק שנפער

    “Ahava, pit’om hi mitparetset kmo lehava” – Love, it’s suddenly erupting like a flame – אהבה, פתאום היא מתפרצת כמו להבה

    Chazarta pit’om – You suddenly came back – חזרת פתאום

    “Yeled, ma pit’om ata yoshev” – Hey boy, how come you’re sitting – ילד, מה פתאום אתה יושב

    Ma pit’om? – It’s not true, no way, get out of here – מה פתאום

    Pit’omi – Sudden – פתאומי

    Geshem pit’omi – Sudden rain – גשם פתאומי

    Ze haya mavet pit’omi – It was a sudden death – זה היה מוות פתאומי

    Pit’omiyut – Suddenness – פתאומיות

    Be-fit’omiyut – Suddenly – בפתאומיות

    Be-ofen pit’omi – Suddenly (in a sudden manner) – באופן פתאומי

    Playlist and Clips:

    Shlomo Artzi – Shir Ba-boker ba-boker (lyrics)

    MK Shelly Yechimovitch

    Daniel Salomon – Ahava (lyrics)

    Chava Alberstein & Arik Sinai – Shuv (lyrics)

    Chasidischkeit 21 – Interview with Yaakov Shweiki

    Arik Einstein – Gveret Im Salim (lyrics)

    Gali Atari – Stav Israeli (lyrics)

    Uzi Chitman & Ha-popolim – Ha-metsi’ot ba’ot be-ofen pit’omi

    続きを読む 一部表示
    8 分

あらすじ・解説

A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.
TLV1 Studios

Streetwise Hebrewに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。