• Taiwanese Mandarin

  • 著者: YUNJHEN
  • ポッドキャスト

Taiwanese Mandarin

著者: YUNJHEN
  • サマリー

  • 大家好,這裡是透過分享台灣文化並學習國語的節目,希望大家會喜歡!
    _____
    Hello everyone, this is a program where we share Taiwanese culture and learn Mandarin. Hope you all enjoy it!

    ¡Hola a todos! Este es un programa donde compartimos la cultura taiwanesa y aprendemos mandarín. ¡Espero que les guste!

    Youtube ➡︎ https://www.youtube.com/@taiwanesemandarin
    Patreon ➡︎ https://www.patreon.com/c/taiwanesemandarin




    © 2025 Taiwanese Mandarin
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

大家好,這裡是透過分享台灣文化並學習國語的節目,希望大家會喜歡!
_____
Hello everyone, this is a program where we share Taiwanese culture and learn Mandarin. Hope you all enjoy it!

¡Hola a todos! Este es un programa donde compartimos la cultura taiwanesa y aprendemos mandarín. ¡Espero que les guste!

Youtube ➡︎ https://www.youtube.com/@taiwanesemandarin
Patreon ➡︎ https://www.patreon.com/c/taiwanesemandarin




© 2025 Taiwanese Mandarin
エピソード
  • 我最近迷上吃生雞蛋 Últimamente me he obsesionado con el arroz mezclado con huevo crudo
    2025/01/23

    Send us a text

    ¡Hola a todos! Este espacio es para aprender mandarín mediante la introducción a la cultura taiwanesa. El tema de hoy es 我最近迷上吃生雞蛋(Últimamente me he obsesionado con el arroz mezclado con huevo crudo)

    Si quieres más información sobre transcripción o aprender chino, por favor visita mi Patreon!




    続きを読む 一部表示
    18 分
  • 雞塊(jī kuài)VS 幾塊(jǐ kuài) / Nuggets de pollo VS ¿Cuántos?
    2025/01/09

    Send us a text

    En este podcast, vamos a discutir sobre el tono primero y tercero, por ejemplo, 雞jī
    (pollo) es el primer tono y 幾jǐ(cuanto)es el tercer tono. Si quieres más información sobre transcripción o aprender chino, por favor visita mi Patreon

    • Youtube ➡︎ https://www.youtube.com/@taiwanesemandarin
    • Patreon ➡︎ https://www.patreon.com/c/taiwanesemandarin
    続きを読む 一部表示
    7 分
  • El eslogan en el centro de visitantes. 遊客中心的標語
    2024/12/17

    Send us a text

    I am YUNJHEN, this is my Patreon *please click the link to see the image.
    Also, I put a video about la montaña Qixing in Youtube, welcome to learn more about this topic!
    __

    Hoy quiero compartir información sobre una imagen. Esta imagen la tomé cuando fui a escalar la montaña Qixing y vi el eslogan fuera del centro de visitantes. Estos mensajes son muy útiles, así que los comparto con todos ustedes. Subiré la imagen en Patreon para que puedan verla fácilmente.

    Primero, presentaré los mensajes de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo.

    • 提供遊憩諮詢
      Proporciona consultas recreativas
      (tí gōng yóu qì zī xún)
    • 視聽節目播放
      Transmisión de programas audiovisuales
      (shì tīng jié mù bō fàng)
    • 公車資訊
      Información de autobuses
      (gōng chē zī xùn)
    • 預約解說導覽
      Reserva de visitas guiadas
      (yù yuē jiě shuō dǎo lǎn)
    • 飲水機
      Dispensadores de agua potable
      (yǐn shuǐ jī)
    • 免費無線上網
      Conexión Wi-Fi gratuita
      (miǎn fèi wú xiàn shàng wǎng)
    • 行動裝置充電
      Carga de dispositivos móviles
      (xíng dòng zhuāng zhì chōng diàn)
    • CPR+AED
    • 陽明山國家公園官網
      Acceso al sitio web oficial del Parque Nacional Yangmingshan
      (yáng míng shān guó jiā gōng yuán guān wǎng)
    • 輪椅免費出借
      Préstamo gratuito de sillas de ruedas
      (lún yǐ miǎn fèi chū jiè)
    • 導盲犬及導盲幼犬可進入
      Acceso permitido para perros guía y cachorros en entrenamiento
      (dǎo máng quǎn jí dǎo máng yòu quǎn kě jìn rù)
    • 哺集乳室
      Sala de lactancia
      (bǔ jí rǔ shì)
    • 汽車救電打氣
      Servicio de carga de batería y llenado de aire para automóviles
      (qì chē jiù diàn dǎ qì)
    続きを読む 一部表示
    8 分

Taiwanese Mandarinに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。