『Thrills and Spills: A Spicy Adventure at Chatuchak Market』のカバーアート

Thrills and Spills: A Spicy Adventure at Chatuchak Market

Thrills and Spills: A Spicy Adventure at Chatuchak Market

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Thrills and Spills: A Spicy Adventure at Chatuchak Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-06-22-22-34-01-th Story Transcript:Th: ตลาดนัดจตุจักคึกคักไปด้วยเสียงผู้คน เดินไปมาEn: The Chatuchak Weekend Market was bustling with the sound of people moving back and forth.Th: สินค้าหลากหลายสี ให้เลือกดู ทั้งเสื้อผ้า ของตกแต่ง และกลิ่นอาหารหอมกรุ่นลอยมาในอากาศEn: A variety of colorful goods were available to browse, including clothing, decorations, and the fragrant aroma of food wafting through the air.Th: ฤดูร้อนนี้ ตลาดคึกคักกว่าปกติEn: This summer, the market was busier than usual.Th: สองเพื่อนซี้ นิรันดร์และโสภา กำลังเดินเที่ยวตลาดด้วยกันEn: Two best friends, Niran and Sopha, were walking around the market together.Th: "โสภา ดูสิ! มีการแข่งขันกินพริก!" นิรันดร์ประกายตาพูดEn: "Sopha, look! There's a chili-eating contest!" Niran exclaimed with sparkling eyes.Th: "ลองดูกันไหม?"En: "Shall we try?"Th: โสภาหันมากล่าวด้วยความระมัดระวัง "ฉันว่านิรันดร์ พริกน่ะเผ็ดนะ ระวังไว้หน่อย"En: Sopha turned and spoke cautiously, "I think, Niran, chilies are spicy, so be careful."Th: "ฉันกินได้อยู่แล้ว โสภา ฉันมั่นใจว่าฉันกินเผ็ดได้มากกว่านาย!" นิรันดร์ยืนยันในใจกล้าEn: "I can handle it, Sopha. I'm confident I can eat spicier than you!" Niran declared bravely.Th: โสภามองเพื่อนอย่างลังเล แต่สุดท้ายก็โดนกระตุ้นด้วยความฮึกเหิมของนิรันดร์En: Sopha looked at his friend hesitantly but was ultimately spurred on by Niran's enthusiasm.Th: ทั้งสองสมัครแข่ง ไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับพริกเม็ดสุดท้ายที่เผ็ดที่สุด "พริกผี"En: Both signed up for the contest, knowing nothing about the last and hottest chili, the "Ghost Pepper."Th: เจ้าภาพประกาศ "พริกผีจะเป็นพริกเม็ดสุดท้ายในรอบนี้En: The host announced, "The Ghost Pepper will be the final chili in this round.Th: หากผ่านได้ก็จะเป็นผู้ชนะ!"En: If you can handle it, you'll be the winner!"Th: ฝูงชนล้อมกันเข้ามาดูการแข่งขันEn: A crowd gathered to watch the competition.Th: นิรันดร์เริ่มต้นคำรามด้วยความภาคภูมิใจEn: Niran began roaring with pride.Th: ตัวเขายังไม่รู้ถึงสิ่งที่กำลังรอเขาอยู่En: He was unaware of what awaited him.Th: โสภากลืนคำพูดด้วยความสั่นกลัวและคาดหวังEn: Sopha swallowed his words with trembling fear and anticipation.Th: เมื่อถึงพริกเม็ดสุดท้าย ทันทีที่รสชาติพริกเข้าปาก นิรันดร์หันหน้ามองโสภาEn: When they reached the final chili, the moment the chili's flavor touched his mouth, Niran turned to look at Sopha.Th: ทั้งสองคนมีสีหน้าเปลี่ยนไป ร้อนระอุจนไม่อาจพูดได้ตลอดคำEn: Their faces changed, burning with heat, rendering them speechless.Th: ฝูงชนต่างหัวเราะ แต่สายตาจับจ้องEn: The crowd laughed, but their eyes were fixed intently.Th: นิรันดร์โซปาเร่งมือคว้าแก้วน้ำที่อยู่ด้านหน้าEn: Niran and Sopha quickly reached for the cup of water in front of them.Th: ที่น่าเสียใจคือ พวกเขาคว้าแก้วเดียวกัน แล้วก็เกิดเรื่องไม่คาดฝันEn: Unfortunately, they both grabbed the same cup, leading to...

Thrills and Spills: A Spicy Adventure at Chatuchak Marketに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。