
Versão brasileira: a voz da mulher - Episódio 1
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
“Versão brasileira: a voz da mulher” é inspirado no bicentenário da independência do Brasil, comemorado em setembro de 2022, e é patrocinado pelo Governo do Estado do Rio de Janeiro, Secretaria de Estado de Cultura e Economia Criativa do Rio de Janeiro, através do Edital Retomada Cultural RJ 2.
Neste primeiro episódio, as poetas e apresentadoras do podcast Claudia Roquette-Pinto, Danielle Magalhães e Heleine Fernandes se introduzem às pessoas ouvintes. Elas falam um pouco sobre sua trajetória no ambiente literário e na poesia e também leem poemas de sua autoria. No decorrer da conversa falam de política, contextualizando que as gravações estão ocorrendo durante o período eleitoral no Brasil. A partir desse tema tecem comentários sobre história, independência, espaços conquistados por mulheres, caminhos percorridos, luta e movimentos de resistência. Elas recebem como entrevistada a poeta Bruna Mitrano, que traz um pouco dos temas: poeta da periferia e periferia do corpo, violência na vida das mulheres, ilusões de independência, reflexões sobre gerações, adaptações da língua e construção de saber coletivo. Após a entrevista com Bruna, as apresentadoras voltam a discorrer sobre os temas do início do episódio, versando sobre pensar a lógica colonial que rege o país, junção de religião com estado e caça às bruxas. Claudia encerra o episódio com poesia de Nísia Floresta.
Ficha Técnica
Curadoria e coordenação geral: Diana de Hollanda Apresentação: Claudia Roquette-Pinto, Danielle Magalhães e Heleine Fernandes Argumento: Diana de Hollanda Primeiro tratamento do roteiro: Heleine Fernandes Roteiro | Criação coletiva: Claudia Roquette-Pinto, Danielle Magalhães, Diana de Hollanda, Heleine Fernandes, Marina Hodecker Participações especiais: Ana Luiza Fialho, Bruna Mitrano, Jane Santos da Silva, Marcia Kambeba, Milena Martins Moura e Ynaê Lopes dos Santos Redação final: Diana de Hollanda e Marina Hodecker Edição: Rodrigo Cabral Arte visual: Rachel de Lima Produção: Marina Hodecker Idealização: Diana de Hollanda Realização: Teatro da Mente