『Winter Wonders: An Unexpected Adventure in Florianópolis』のカバーアート

Winter Wonders: An Unexpected Adventure in Florianópolis

Winter Wonders: An Unexpected Adventure in Florianópolis

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Winter Wonders: An Unexpected Adventure in Florianópolis Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-06-27-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: No coração do inverno, a praia de Florianópolis é diferente.En: In the heart of winter, the beach in Florianópolis is different.Pb: O vento sopra forte, e ondas grandes se quebram nas pedras.En: The wind blows strong, and large waves crash on the rocks.Pb: Aqui, a família de Mateus passava férias, embora seja uma época pouco comum para isso.En: Here, Mateus' family spent their vacation, although it's an unusual time for it.Pb: Mateus, com seu espírito aventureiro, estava fascinado pelas poças entre as rochas.En: Mateus, with his adventurous spirit, was fascinated by the tide pools among the rocks.Pb: Ele acreditava que algum tesouro incrível estava escondido ali.En: He believed that some incredible treasure was hidden there.Pb: Carla, a irmã do meio, sempre foi a mediadora entre os irmãos.En: Carla, the middle sister, has always been the mediator among the siblings.Pb: Ela queria diversão, mas sabia que precisava proteger Mateus.En: She wanted fun but knew she needed to protect Mateus.Pb: Gustavo, responsável, era um irmão sério e sempre atento à segurança.En: Gustavo, responsible and serious, was always attentive to safety.Pb: "Vamos para a praia!"En: "Let's go to the beach!"Pb: Mateus gritou, cheio de entusiasmo.En: Mateus shouted, full of enthusiasm.Pb: "Quero explorar as poças de maré!"En: "I want to explore the tide pools!"Pb: "Está frio e parece que vai chover," alertou Gustavo, olhando o céu cinzento.En: "It's cold and looks like it's going to rain," Gustavo warned, looking at the gray sky.Pb: Carla olhou para os dois.En: Carla looked at the two of them.Pb: Ela sabia que precisava tomar uma decisão.En: She knew she had to make a decision.Pb: Permitir que Mateus explorasse poderia ser perigoso com as ondas fortes.En: Allowing Mateus to explore could be dangerous with the strong waves.Pb: Mas a vontade de fazê-lo feliz a incomodava.En: But the desire to make him happy troubled her.Pb: Enquanto discutiam, o vento começou a aumentar, trazendo uma tempestade repentina.En: While they were discussing, the wind began to pick up, bringing in a sudden storm.Pb: Quando voltaram a atenção para Mateus, ele havia desaparecido, correndo para as rochas.En: When they turned their attention back to Mateus, he had disappeared, running towards the rocks.Pb: "Ele foi para as poças," Carla disse, alarmada.En: "He went to the pools," Carla said, alarmed.Pb: Sem perder tempo, Carla e Gustavo correram em direção às rochas.En: Without wasting time, Carla and Gustavo ran towards the rocks.Pb: O som das ondas aumentando seu desespero.En: The sound of the waves increased their desperation.Pb: As pedras estavam escorregadias e traiçoeiras.En: The rocks were slippery and treacherous.Pb: Carla rezava para que seu irmão estivesse bem.En: Carla prayed that her brother was safe.Pb: Finalmente, encontraram um jovem pescador local ao longe.En: Finally, they spotted a young local fisherman in the distance.Pb: Ele estava com Mateus, que parecia seguro e curioso.En: He was with Mateus, who seemed safe and curious.Pb: O pescador, um senhor gentil, conhecia bem aqueles desafios naturais e havia ajudado Mateus a se proteger da maré que subia.En: The fisherman, a kind gentleman, was well-acquainted with those natural challenges and had helped Mateus protect himself from the rising tide.Pb: De volta ao aluguel, os irmãos sentiam um misto de alívio e reprimenda silenciosa.En: Back at the rental, the siblings felt a mix of relief and silent reproach.Pb: Mateus sorria, orgulhoso de sua aventura e agradecido pelo resgate inesperado.En: Mateus smiled, proud of his adventure and grateful for the unexpected rescue.Pb: Quando a tempestade passou, o sol se pôs lentamente, trazendo uma calmaria à ilha.En: When the storm passed, the sun set slowly, bringing calm to the island.Pb: Foi então que Gustavo trouxe uma ideia: "Vamos fazer uma Festa Junina aqui mesmo!"En: It was then that Gustavo had an idea: "Let's have a Festa Junina right here!"Pb: No improviso, usaram o que tinham: pipoca, roupas coloridas, e música.En: On the spur of the moment, they used what they had: popcorn, colorful clothes, and music.Pb: Dance ensinaram um ao outro passos de quadrilha, riam e se divertiam.En: They taught each other quadrilha dance steps, laughed, and had fun.Pb: O ambiente ficou alegre, com risadas ressoando no ar.En: The atmosphere became joyful, with laughter echoing in the air.Pb: Carla olhou para Mateus e Gustavo, percebendo que a espontaneidade de Mateus tinha seu valor.En: Carla looked at Mateus and Gustavo, realizing that Mateus's spontaneity had its value.Pb: Ela agora entendia que o cuidado de Gustavo vinha de um lugar de amor.En: She now understood that Gustavo's care came from a place of...

Winter Wonders: An Unexpected Adventure in Florianópolisに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。