• Secrets of the Farnese: Rediscovering a Lost Heirloom in Rome

  • 2025/02/24
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

Secrets of the Farnese: Rediscovering a Lost Heirloom in Rome

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Italian: Secrets of the Farnese: Rediscovering a Lost Heirloom in Rome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-02-24-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca camminava lentamente attraverso Piazza Navona, il cuore storico di Roma.En: Luca walked slowly through Piazza Navona, the historic heart of Rome.It: L'aria era fredda, tipica di un inverno romano, e piccoli gruppi di turisti si aggiravano tra le fontane barocche e gli artisti di strada.En: The air was cold, typical of a Roman winter, and small groups of tourists wandered among the baroque fountains and street artists.It: Per Luca, la piazza era una meraviglia architettonica, ma c'era anche un altro motivo che lo aveva portato lì: un antico cimelio di famiglia, dato per perso da generazioni, di cui si raccontava fosse riemerso nei pressi della piazza.En: For Luca, the square was an architectural marvel, but there was also another reason that had brought him there: an ancient family heirloom, thought to be lost for generations, was said to have resurfaced near the square.It: Luca era un famoso storico dell'arte, appassionato del Rinascimento, ma in quei giorni cercava qualcosa di più personale.En: Luca was a famous art historian, passionate about the Renaissance, but in those days he was searching for something more personal.It: Sua nonna, prima di morire, gli aveva lasciato vaghi indizi su un oggetto prezioso appartenente alla famiglia, un anello che diceva fosse legato alla famiglia dei Farnese, famosi patroni delle arti.En: His grandmother, before she died, had left him vague clues about a precious family object, a ring she said was connected to the Farnese family, famous patrons of the arts.It: Luca sapeva che non sarebbe stato facile trovarlo, ma non aveva mai rinunciato a una sfida.En: Luca knew it wouldn't be easy to find it, but he had never backed down from a challenge.It: Aveva sentito parlare di Sofia, una guida turistica con una profonda conoscenza della storia della piazza.En: He had heard of Sofia, a tour guide with a deep knowledge of the square's history.It: Decise di contattarla.En: He decided to contact her.It: "Ciao, Sofia," le disse al loro incontro vicino alla Fontana dei Quattro Fiumi.En: "Hello, Sofia," he said when they met near the Fontana dei Quattro Fiumi.It: "Ho bisogno del tuo aiuto.En: "I need your help.It: Cerco un antico anello di famiglia."En: I'm looking for an ancient family ring."It: Gli occhi di Sofia scintillarono interessati.En: Sofia's eyes sparkled with interest.It: "Ci sono molti segreti nascosti in Piazza Navona," rispose.En: "There are many secrets hidden in Piazza Navona," she replied.It: "Ma sarò felice di aiutarti.En: "But I will be happy to help you.It: Da dove iniziamo?"En: Where do we start?"It: Luca le mostrò un foglio piegato, con una mappa e alcune frasi criptiche.En: Luca showed her a folded sheet, with a map and some cryptic phrases.It: Una di queste diceva: "Dove l'acqua scorre, il segreto giace."En: One of them said, "Where the water flows, the secret lies."It: Sofia pensò un attimo e poi indicò la base della fontana.En: Sofia thought for a moment and then pointed to the base of the fountain.It: "Molte leggende parlano di un compartimento segreto nella fontana."En: "Many legends speak of a secret compartment in the fountain."It: Insieme si avvicinarono alla statua centrale.En: Together they approached the central statue.It: Tiravano lievemente una pietra che sembrava leggermente diversa dalle altre.En: They gently pulled on a stone that seemed slightly different from the others.It: Con un click, si aprì un piccolo vano nascosto.En: With a click, a small hidden compartment opened.It: Dentro, avvolto in un panno di seta, c'era l'oggetto tanto cercato: l'anello di famiglia, intatto e splendente.En: Inside, wrapped in a silk cloth, was the much-sought-after object: the family ring, intact and shining.It: "Non ci posso credere," disse Luca con la voce rotta dall'emozione.En: "I can't believe it," said Luca, his voice choked with emotion.It: "È davvero l'anello dei Farnese!"En: "It's really the Farnese ring!"It: Sofia sorrise.En: Sofia smiled.It: "Ma sembra che questo anello nasconda anche altri segreti.En: "But it seems this ring hides other secrets as well.It: Guarda qui," indicò un piccolo foglio ingiallito accanto all'anello.En: Look here," she pointed to a small yellowed sheet next to the ring.It: Era un elenco di nomi e date, alcuni dei quali riconducibili alla famiglia di Luca.En: It was a list of names and dates, some of which related to Luca's family.It: Con l'anello finalmente in mano, Luca prese una decisione.En: With the ring finally in his hand, Luca made a decision.It: Doveva restare a Roma.En: He had to stay in Rome.It: C'era ancora tanto da scoprire sulla sua famiglia, un legame che superava la semplice eredità materiale.En: There was still so much to discover about his family, a connection that surpassed ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Italian: Secrets of the Farnese: Rediscovering a Lost Heirloom in Rome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-02-24-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca camminava lentamente attraverso Piazza Navona, il cuore storico di Roma.En: Luca walked slowly through Piazza Navona, the historic heart of Rome.It: L'aria era fredda, tipica di un inverno romano, e piccoli gruppi di turisti si aggiravano tra le fontane barocche e gli artisti di strada.En: The air was cold, typical of a Roman winter, and small groups of tourists wandered among the baroque fountains and street artists.It: Per Luca, la piazza era una meraviglia architettonica, ma c'era anche un altro motivo che lo aveva portato lì: un antico cimelio di famiglia, dato per perso da generazioni, di cui si raccontava fosse riemerso nei pressi della piazza.En: For Luca, the square was an architectural marvel, but there was also another reason that had brought him there: an ancient family heirloom, thought to be lost for generations, was said to have resurfaced near the square.It: Luca era un famoso storico dell'arte, appassionato del Rinascimento, ma in quei giorni cercava qualcosa di più personale.En: Luca was a famous art historian, passionate about the Renaissance, but in those days he was searching for something more personal.It: Sua nonna, prima di morire, gli aveva lasciato vaghi indizi su un oggetto prezioso appartenente alla famiglia, un anello che diceva fosse legato alla famiglia dei Farnese, famosi patroni delle arti.En: His grandmother, before she died, had left him vague clues about a precious family object, a ring she said was connected to the Farnese family, famous patrons of the arts.It: Luca sapeva che non sarebbe stato facile trovarlo, ma non aveva mai rinunciato a una sfida.En: Luca knew it wouldn't be easy to find it, but he had never backed down from a challenge.It: Aveva sentito parlare di Sofia, una guida turistica con una profonda conoscenza della storia della piazza.En: He had heard of Sofia, a tour guide with a deep knowledge of the square's history.It: Decise di contattarla.En: He decided to contact her.It: "Ciao, Sofia," le disse al loro incontro vicino alla Fontana dei Quattro Fiumi.En: "Hello, Sofia," he said when they met near the Fontana dei Quattro Fiumi.It: "Ho bisogno del tuo aiuto.En: "I need your help.It: Cerco un antico anello di famiglia."En: I'm looking for an ancient family ring."It: Gli occhi di Sofia scintillarono interessati.En: Sofia's eyes sparkled with interest.It: "Ci sono molti segreti nascosti in Piazza Navona," rispose.En: "There are many secrets hidden in Piazza Navona," she replied.It: "Ma sarò felice di aiutarti.En: "But I will be happy to help you.It: Da dove iniziamo?"En: Where do we start?"It: Luca le mostrò un foglio piegato, con una mappa e alcune frasi criptiche.En: Luca showed her a folded sheet, with a map and some cryptic phrases.It: Una di queste diceva: "Dove l'acqua scorre, il segreto giace."En: One of them said, "Where the water flows, the secret lies."It: Sofia pensò un attimo e poi indicò la base della fontana.En: Sofia thought for a moment and then pointed to the base of the fountain.It: "Molte leggende parlano di un compartimento segreto nella fontana."En: "Many legends speak of a secret compartment in the fountain."It: Insieme si avvicinarono alla statua centrale.En: Together they approached the central statue.It: Tiravano lievemente una pietra che sembrava leggermente diversa dalle altre.En: They gently pulled on a stone that seemed slightly different from the others.It: Con un click, si aprì un piccolo vano nascosto.En: With a click, a small hidden compartment opened.It: Dentro, avvolto in un panno di seta, c'era l'oggetto tanto cercato: l'anello di famiglia, intatto e splendente.En: Inside, wrapped in a silk cloth, was the much-sought-after object: the family ring, intact and shining.It: "Non ci posso credere," disse Luca con la voce rotta dall'emozione.En: "I can't believe it," said Luca, his voice choked with emotion.It: "È davvero l'anello dei Farnese!"En: "It's really the Farnese ring!"It: Sofia sorrise.En: Sofia smiled.It: "Ma sembra che questo anello nasconda anche altri segreti.En: "But it seems this ring hides other secrets as well.It: Guarda qui," indicò un piccolo foglio ingiallito accanto all'anello.En: Look here," she pointed to a small yellowed sheet next to the ring.It: Era un elenco di nomi e date, alcuni dei quali riconducibili alla famiglia di Luca.En: It was a list of names and dates, some of which related to Luca's family.It: Con l'anello finalmente in mano, Luca prese una decisione.En: With the ring finally in his hand, Luca made a decision.It: Doveva restare a Roma.En: He had to stay in Rome.It: C'era ancora tanto da scoprire sulla sua famiglia, un legame che superava la semplice eredità materiale.En: There was still so much to discover about his family, a connection that surpassed ...
activate_buybox_copy_target_t1

Secrets of the Farnese: Rediscovering a Lost Heirloom in Romeに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。