
Blind Willow, Sleeping Woman
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
聴き放題対象外タイトルです。Audibleプレミアムプラン登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
¥3,900 で購入
-
ナレーター:
-
Patrick Lawlor
-
Ellen Archer
-
著者:
-
Haruki Murakami
このコンテンツについて
The 24 stories that make up Blind Willow, Sleeping Woman generously express the incomparable Haruki Murakami’s mastery of the form.
Here are animated crows, a criminal monkey, and an ice man, as well as the dreams that shape us and the things for which we might wish. From the surreal to the mundane, these stories exhibit Murakami’s ability to transform the full range of human experience in ways that are instructive, surprising, and entertaining.
©2006 Haruki Murakami (P)2013 Random House Audioこちらもおすすめ
-
力と交換様式
- 著者: 柄谷 行人
- ナレーター: 辻井 健吾
- 再生時間: 11 時間 43 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
生産様式から交換様式への移行を告げた『世界史の構造』から一〇年余,交換様式から生まれる「力」を軸に柄谷行人の全思想体系の核心を示す
-
-
ここ数年の氏の総まとめ
- 投稿者: 山高帽 日付: 2024/05/12
著者: 柄谷 行人
-
石橋湛山の65日
- 著者: 保阪 正康
- ナレーター: 前田 弘喜
- 再生時間: 10 時間 7 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
石橋湛山は首相としての在任期間がわずか65日である。近代日本史の上では最短に近い。しかし私は、「最短の在任、最大の業績」と思っている。石橋と対峙する言い伝えは「最長の在任、最小の事績」と言え
-
-
石橋湛山を知るのに良い本
- 投稿者: かんちゃん 日付: 2025/07/03
著者: 保阪 正康
-
国家の謀略
- (小学館)
- 著者: 佐藤 優
- ナレーター: 佐々木 健
- 再生時間: 11 時間 36 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
「外務省のラスプーチン」と呼ばれ、対ロシア外交にその異能ぶりを発揮した外交官・佐藤優氏による『SAPIO』の人気連載「インテリジェンス・データベース」の単行本化です。
-
-
頭の使い方が変わる感じ
- 投稿者: kokichi 日付: 2025/01/18
著者: 佐藤 優
-
世界史の考え方 (シリーズ歴史総合を学ぶ ①)
- 著者: 小川 幸司, 成田 龍一
- ナレーター: 小桧山 崇
- 再生時間: 13 時間 10 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
近現代の日本史・世界史を総合し、近代化、大衆化、グローバル化の歴史像を考える高校の必修科目が始まる。シリーズ第一巻は中国史、イギリス史、アメリカ史、アフリカ史、中東史の歴史家とともに、近現代史の
-
-
授業を構想する視点を与えてくれる
- 投稿者: Amazon カスタマー 日付: 2022/10/07
著者: 小川 幸司, 、その他
-
サウンド文学館パルナス 芥川龍之介セット
- 著者: 芥川 龍之介
- ナレーター: 米倉 斉加年
- 再生時間: 25 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
学研サウンド文学館パルナスから、オーディオブックで厳選復刻。現代の文壇を代表する編集委員が、内外の作家の傑作を厳選。
-
-
やっぱり名作です
- 投稿者: あーまーぞーん 日付: 2024/03/11
著者: 芥川 龍之介
-
吉四六さん かねの鳥居 世界の童話シリーズその236
- 著者: 日本の民話
- ナレーター: 田中嶋 健司, 桜木 信介, 握☆飯太郎, 、その他
- 再生時間: 3 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Yellow Bird Project制作、世界の童話シリーズ第236話。大人も子どもも楽しめる童話オーディオブックを、多彩なキャストとBGMでお届けします。『『豊後(ぶんご)の国に住んでいた、とんち者の吉四六さんのお話し。その日吉四六さんは、野津の村の家々を回って、お金を集めていました。どうやら、古くなった八幡様の社の鳥居を立て直すのだそうです。お金を出すのは構いませんが、吉四六さんに任せて、本当に大丈夫なの??』
著者: 日本の民話
-
力と交換様式
- 著者: 柄谷 行人
- ナレーター: 辻井 健吾
- 再生時間: 11 時間 43 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
生産様式から交換様式への移行を告げた『世界史の構造』から一〇年余,交換様式から生まれる「力」を軸に柄谷行人の全思想体系の核心を示す
-
-
ここ数年の氏の総まとめ
- 投稿者: 山高帽 日付: 2024/05/12
著者: 柄谷 行人
-
石橋湛山の65日
- 著者: 保阪 正康
- ナレーター: 前田 弘喜
- 再生時間: 10 時間 7 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
石橋湛山は首相としての在任期間がわずか65日である。近代日本史の上では最短に近い。しかし私は、「最短の在任、最大の業績」と思っている。石橋と対峙する言い伝えは「最長の在任、最小の事績」と言え
-
-
石橋湛山を知るのに良い本
- 投稿者: かんちゃん 日付: 2025/07/03
著者: 保阪 正康
-
国家の謀略
- (小学館)
- 著者: 佐藤 優
- ナレーター: 佐々木 健
- 再生時間: 11 時間 36 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
「外務省のラスプーチン」と呼ばれ、対ロシア外交にその異能ぶりを発揮した外交官・佐藤優氏による『SAPIO』の人気連載「インテリジェンス・データベース」の単行本化です。
-
-
頭の使い方が変わる感じ
- 投稿者: kokichi 日付: 2025/01/18
著者: 佐藤 優
-
世界史の考え方 (シリーズ歴史総合を学ぶ ①)
- 著者: 小川 幸司, 成田 龍一
- ナレーター: 小桧山 崇
- 再生時間: 13 時間 10 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
近現代の日本史・世界史を総合し、近代化、大衆化、グローバル化の歴史像を考える高校の必修科目が始まる。シリーズ第一巻は中国史、イギリス史、アメリカ史、アフリカ史、中東史の歴史家とともに、近現代史の
-
-
授業を構想する視点を与えてくれる
- 投稿者: Amazon カスタマー 日付: 2022/10/07
著者: 小川 幸司, 、その他
-
サウンド文学館パルナス 芥川龍之介セット
- 著者: 芥川 龍之介
- ナレーター: 米倉 斉加年
- 再生時間: 25 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
学研サウンド文学館パルナスから、オーディオブックで厳選復刻。現代の文壇を代表する編集委員が、内外の作家の傑作を厳選。
-
-
やっぱり名作です
- 投稿者: あーまーぞーん 日付: 2024/03/11
著者: 芥川 龍之介
-
吉四六さん かねの鳥居 世界の童話シリーズその236
- 著者: 日本の民話
- ナレーター: 田中嶋 健司, 桜木 信介, 握☆飯太郎, 、その他
- 再生時間: 3 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
Yellow Bird Project制作、世界の童話シリーズ第236話。大人も子どもも楽しめる童話オーディオブックを、多彩なキャストとBGMでお届けします。『『豊後(ぶんご)の国に住んでいた、とんち者の吉四六さんのお話し。その日吉四六さんは、野津の村の家々を回って、お金を集めていました。どうやら、古くなった八幡様の社の鳥居を立て直すのだそうです。お金を出すのは構いませんが、吉四六さんに任せて、本当に大丈夫なの??』
著者: 日本の民話
-
吉四六さん 水がめを買いに 世界の童話シリーズその168
- 著者: 日本の民話
- ナレーター: 田中嶋 健司, 桜木 信介, 村上 馨
- 再生時間: 3 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
yellow bird project制作、世界の童話シリーズ第168話。大人も子供も楽しめる童話オーディオブックを、多彩なキャストとBGMでお届けします。『豊後(ぶんご)の国に住んでいた、とんち者の吉四六さんのお話し。ある日、吉四六さんの家の水がめが割れてしまいました。吉四六さんは新しい水がめを買いに町に出ました。瀬戸物屋で小さくて安い水がめを買った吉四六さんでしたが・・』
著者: 日本の民話
-
吉四六さん 目をはなすな 世界の童話シリーズその96
- 著者: 日本の民話
- ナレーター: 田中嶋 健司, 福田 純, 木村 由妃
- 再生時間: 4 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
yellow bird project制作、世界の童話シリーズ第96話。大人も子供も楽しめる童話オーディオブックを、多彩なキャストとBGMでお届けします。『豊後(ぶんご)の国に住んでいた、とんち者の吉四六さんの、子どもの頃のお話し。吉四六さんの家の庭にある柿の木に、大きな柿の実がたくさんなりました。吉四六さんはその柿の実をひとり占めする方法を思いつきました。はたしてその方法とは!?』
著者: 日本の民話
-
螢・納屋を焼く・その他の短編
- 著者: 村上 春樹
- ナレーター: 松山 ケンイチ
- 再生時間: 5 時間 2 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
秋が終り冷たい風が吹くようになると、彼女は時々僕の腕に体を寄せた。ダッフル・コートの厚い布地をとおして、僕は彼女の息づかいを感じとることができた。
-
-
蛍
- 投稿者: Amazon カスタマー 日付: 2022/06/16
著者: 村上 春樹
-
我々はどこから来て、今どこにいるのか? 上 アングロサクソンがなぜ覇権を握ったか
- 著者: エマニュエル・トッド, 堀茂樹・訳
- ナレーター: 兼政 郁人
- 再生時間: 13 時間 33 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
ホモ・サピエンス誕生からトランプ登場までの全人類史を「家族」という視点から書き換える革命の書!人類は、「産業革命」よりも「新石器革命」に匹敵する「人類学的な革命」の時代を生きている。
-
-
翻訳家のせいで台無し
- 投稿者: Amazon カスタマー 日付: 2023/10/18
著者: エマニュエル・トッド, 、その他
-
訂正可能性の哲学
- 著者: 東 浩紀
- ナレーター: 宮尾 透
- 再生時間: 10 時間 51 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
正しいことしか許されない時代に、「誤る」ことの価値を考える。世界を覆う分断と人工知能の幻想を乗り越えるためには、「訂正可能性」に開かれることが必要だ。ウィトゲンシュタインを、ルソーを、ドストエフスキーを、アーレントを新たに読み替え、ビッグデータからこぼれ落ちる「私」の固有性をすくい出す。
-
-
すごい!感動!
- 投稿者: jojo 日付: 2024/12/23
著者: 東 浩紀
-
猫を棄てる 父親について語るとき
- 著者: 村上 春樹
- ナレーター: 中井 貴一
- 再生時間: 1 時間 45 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
各紙誌で絶賛! 村上作品の原風景がここにある。村上春樹が自らのルーツを綴ったノンフィクション。中国で戦争を経験した父親の記憶を引き継いだ作家が父子の歴史と向き合う。
-
-
中井さん、待っていました!
- 投稿者: ガーベラKO 日付: 2023/06/17
著者: 村上 春樹
批評家のレビュー
米国人の日本語文学の専門家2人 によって変換されたリアルな英語が、各短編の物語の世界を鮮明に描写しています。
この短編集の素晴らしさはナンと言っても、【各短編を、日本語の原語版とセットで読んでいくコトで・・自動的に英語学習もできてしまう😆✨❗✨✨❗️】という点です。ぜひ試して頂きたいです。楽しいですよ😆🌌💐🌸✨✨✨✨❗❗❗
スミマセン、少し自己紹介をさせて下さい。
私は10数年まえから、無我夢中でTOEICに取り組んだ結果、おかげさまで英語の文章を読むコトができるようになったり、いま塾で英語を教える仕事も出来てる❗️という、以前の私からしたら夢を見ているみたいに素敵な毎日を元気に過ごさせてもらっています🐱🌸✨
いま、【私の人生最高の愛読書】というのは・・間違いなくこの【Blind Willow , Sleeping Woman 】です😊🎶🎶❗❗️
日本語は、途方もなく豊かな語彙を持つ言語です。
素晴らしく繊細で、多彩な世界をその日本語の語彙を知識として頭脳の中に蓄えている、私と同じ日本人の皆さま。英語に興味をお持ちなら・・この短編集と日本語版を併用したりして、決して諦めたりなんかしないで、コツコツと学び続けて下さい。私の実体験上、そうすれば、必ず❗️皆さんお1人ひとりの全員が、英語の文章を読めるようになります❗️世界的には異様な程に莫大な語彙の範囲を抱える日本語が母国語な、そんな私たち日本人こそ、英語を世界一、楽しめるハズ、です💐
だって、たった26文字❗️しかも日常の読書などで使用する、ボキャブラリーvocabulary 語彙の範囲が日本語の数10分の1❗️と言われるほど少ない❗️それが英語なんです😊✨🎶
この素敵なギャップを体感できる❗️そんな私たち日本人こそ、世界一英語の文章を楽しめる存在、だと私は、心から確信しています😊✨💐✨✨✨🎶
これらの美しい英文が生み出されてくる結果をも想定して、村上春樹さんは日本語の原文を組み上げていったのかも知れません。
ハナレイベイのクライマックス部分に見られる日本語原文の描写が象徴している気がします。
苦悶した夜を乗り越え、スッキリとした気分で翌朝を迎えた主人公サチの様子を、「サチは、翌朝健康的な1人の中年女性として目覚めた」と描写しています。
一般的な日本語なら「清々(すがすが)しい、スッキリとした気持ちで目覚めた」とかにするハズです。
フィリップ・ゲイブリエルとジェイ・ルービンという、2人の日本語小説を研究対象とする所謂日本文学の専門家である米国人のネイティブ教授たちが、英語の翻訳を担っています。
しかしながら村上春樹さんは、さすがに日本文学の研究者であったとしても「スッキリとした気持ち」を的確に英語翻訳するほどの日本語リテラシーを持ち合わせていないでは?
と心配されたのかも知れません。
そうした懸念を解消する為に、あえて英語にしやすく、かつ英文表現としてはさほど違和感なく主人公のサチの心情を表す日本語を選んだ。
そうした《真実》なのかも?と想像力を働かせる余地が残されるのも、英訳小説の楽しさ、だと思いました!!
ほんとう美しいと感じられる英文が、確かなナレーションで語られています。
この英文が聴ける形になったことで「村下春樹作品が、おそらく世界でいちばん読まれている形(言葉)で体感できる」のが嬉しいです。
場面描写の細やかさや、登場人物たちの感情表現の独特な感じは、英文にもかなり反映されている印象です。ハナレイベイと7番目の男、バースデイ・ガール、品川猿 とかが私のお気に入りです。
美しい英文の物語の数々❗英語学習のテキストに最適です❗️英語講師に成れた私は、心からお勧めします❗️
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。