-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Indonesian: A Rainy Mystery: Dewi's Discovery at Ubud Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-17-23-34-01-id Story Transcript:Id: Pada suatu sore yang basah di Ubud, Dewi berdiri di balik gerainya, mengamati orang-orang berlalu-lalang di pasar.En: On a wet afternoon in Ubud, Dewi stood behind her stall, observing people passing by in the market.Id: Hujan gerimis menambah aroma tanah dan wangi dupa yang menguar di udara.En: A light drizzle added to the scent of earth and incense wafting in the air.Id: Pasar Ubud berdenyut dalam semarak persiapan Galungan.En: Ubud Market buzzed with the vibrant preparations for Galungan.Id: Bermacam-macam tekstil tradisional Bali menghiasi lapak Dewi, menarik perhatian para wisatawan dan penduduk lokal.En: Various traditional Balinese textiles adorned Dewi's stall, attracting the attention of tourists and locals.Id: Namun, pikiran Dewi tersita oleh sesuatu yang lain.En: However, Dewi's mind was occupied by something else.Id: Tepat di seberang gerainya, di samping lapak bunga milik Aruna, sebuah paket misterius tergeletak begitu saja tanpa tuan.En: Right across from her stall, next to Aruna's flower stall, lay a mysterious package with no owner.Id: Paket itu terbungkus kain lusuh, menambah rasa penasaran dalam benaknya.En: The package was wrapped in tattered cloth, piquing her curiosity.Id: "Bima, lihat itu," bisik Dewi kepada sahabatnya yang tengah membantunya menyusun kain.En: "Bima, look at that," Dewi whispered to her friend who was helping her arrange fabrics.Id: Bima mengangkat kepalanya, matanya mengikuti arah tatapan Dewi.En: Bima lifted his head, his eyes following Dewi's line of sight.Id: "Itu bukan urusan kita, Dewi," sahut Bima dengan suara lembut namun tegas.En: "That's not our business, Dewi," replied Bima softly but firmly.Id: "Galungan sudah dekat.En: "Galungan is near.Id: Kita harus fokus menjual.En: We need to focus on selling."Id: "Tetapi rasa penasaran Dewi telah membara.En: But Dewi's curiosity had already ignited.Id: Paket itu memanggilnya, seolah-olah menyimpan rahasia yang ingin diungkap.En: The package called to her, as if it held a secret waiting to be revealed.Id: "Aku akan melihatnya lebih dekat," kata Dewi bersikeras, meskipun dia tahu Bima tidak setuju.En: "I'm going to take a closer look," said Dewi resolutely, knowing that Bima disagreed.Id: Menjelang sore, pasar semakin ramai.En: As the afternoon progressed, the market became busier.Id: Denting gamelan terdengar dari kejauhan, mengiringi langkah kaki para pembeli.En: The sound of gamelan was heard in the distance, accompanying the footsteps of shoppers.Id: Awannya menggelap, tandanya hujan akan segera turun lebih deras.En: The clouds darkened, signaling that the rain would soon pour more heavily.Id: Dewi melihat peluang ketika Aruna, pemilik lapak di seberang, pergi untuk bergabung dengan keluarga dalam upacara Galungan.En: Dewi saw her chance when Aruna, the stall owner across the way, left to join her family in the Galungan ceremony.Id: Tanpa ragu, Dewi bergerak cepat menuju paket itu.En: Without hesitation, Dewi quickly moved towards the package.Id: Ia memandang sekeliling, memastikan tak ada yang melihat.En: She glanced around, making sure no one was watching.Id: Dengan tangan bergetar, ia membuka lapisan kainnya.En: With trembling hands, she opened the layers of cloth.Id: Di dalamnya, sebuah topeng upacara terukir indah terlihat.En: Inside, a beautifully carved ceremonial mask was revealed.Id: Di bagian belakang topeng itu, sebuah inskripsi aneh tertoreh.En: On the back of the mask, a strange inscription was etched.Id: Dewi tertegun, alunan gamelan seolah mengiringi usahanya memecahkan teka-teki ini.En: Dewi was stunned, the gamelan music seemingly accompanying her effort to solve this puzzle.Id: Tiba-tiba, petir menggelegar dan hujan deras turun deras.En: Suddenly, thunder rumbled and the heavy rain poured down.Id: Pasar berubah kacau, namun Dewi tetap di tempatnya, melindungi topeng berharga itu.En: The market turned chaotic, but Dewi stayed put, shielding the precious mask.Id: Dia merasa terhubung, seolah cerita lama tengah berbicara padanya.En: She felt connected, as if an ancient story was speaking to her.Id: Kemudian, dalam sebuah kilatan petir yang hampir mistis, Dewi paham.En: Then, in a near-mystical flash of lightning, Dewi understood.Id: Inskripsinya mengandung sejarah leluhur yang hilang, legenda lama yang memperingati Galungan sejati.En: The inscription contained a lost ancestral history, an ancient legend commemorating the true Galungan.Id: Topeng itu adalah simbol dari kemenangan dharma yang dirayakan hari ini.En: The mask symbolized the victory of dharma celebrated today.Id: Dengan hati berdebar, Dewi mengembalikan paket itu ke tempatnya.En: With her heart racing, Dewi returned the package to its place.Id: Kini, dia tidak hanya sekadar penjual tekstil, tetapi merasa sebagai penjaga ...
activate_buybox_copy_target_t1