-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Arabic: Amira's Quest: Unveiling Secrets in Stormy Sands Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-02-19-23-34-01-ar Story Transcript:Ar: تحت سماء شتوية شاحبة، كانت البتراء تلمع بجمالها المقدس.En: Under a pale winter sky, al-Batra gleamed with its sacred beauty.Ar: الصخور الرملية الحمراء تمتد على مد الأفق، والنقوش القديمة تحكي قصصاً عن الماضي.En: The red sandstone rocks stretched as far as the eye could see, and the ancient carvings told stories of the past.Ar: في أحد زوايا المدينة القديمة، كانت أميرة تقف على حافة كشفٍ أثري كبير.En: In one corner of the ancient city stood Amira, perched on the brink of a major archaeological revelation.Ar: أميرة، عالمة الآثار الطموحة، لم تكن تعرف اليأس.En: Amira, the ambitious archaeologist, was unfamiliar with despair.Ar: كانت دائمًا تبحث عن الحقيقة الخفية للحضارات القديمة، وخاصة طرق التجارة النبطية.En: She was always in pursuit of the hidden truths of ancient civilizations, especially the trade routes of the Nabataean people.Ar: في يوم عادي، بينما كان فريق التنقيب يعمل بنشاط، كانت السماء تبدأ بالتلبد.En: On a typical day, while the excavation team worked diligently, the sky began to thicken.Ar: ناديا، زميلة أميرة، لاحظت الرياح تتزايد قوةً.En: Nadia, Amira's colleague, noticed the wind growing stronger.Ar: قالت بصوت قلق، "أميرة، العاصفة الرملية قادمة.En: She said with a worried voice, "Amira, the sandstorm is coming.Ar: علينا المغادرة الآن!".En: We need to leave now!"Ar: خالد، رئيس الفريق، أومأ برأسه مؤكدًا، "لا يمكننا المخاطرة بالبقاء هنا".En: Khaled, the team leader, nodded in agreement, "We can't risk staying here."Ar: لكن أميرة كانت مترددة، عيناها تحدقان بثبات في الموقع.En: But Amira hesitated, her eyes fixed intently on the site.Ar: شعرت بالحاجة الملحة لاكتشاف شيء مهم، وخاصة تحت ضغوط الدعم المالي الذي كان يعتمد على نتائج بحثها.En: She felt an urgent need to uncover something significant, especially under the pressure of financial support that relied on the results of her research.Ar: لكنها عادةً كانت تنسى التفكير في السلامة بسبب شغفها المفرط.En: She often forgot to consider safety due to her overwhelming passion.Ar: فجأة، ضربت العاصفة الرملية بسرعة غير متوقعة.En: Suddenly, the sandstorm struck with unexpected speed.Ar: وجدت أميرة نفسها وحدها، متعثرة في الرياح العاتية.En: Amira found herself alone, stumbling through the fierce winds.Ar: ولكن بفضل حدسها ومهاراتها في الأثر المعرفي، تمكنت من الوصول إلى ملجأ صغير في الصخور.En: But thanks to her intuition and cognitive tracing skills, she managed to reach a small shelter in the rocks.Ar: وهناك رأت شيئاً يبهج روحها ــ جزء من جدارية نبطية قديمة، تضمنت رموزاً تدل على مسارات تجارة قديمة.En: There, she saw something that lifted her spirit — a part of an ancient Nabataean mural containing symbols indicating old trade routes.Ar: عندما هدأت العاصفة، عادت أميرة متضررة ولكن متفائلة.En: When the storm calmed, Amira returned battered but optimistic.Ar: وجدها خالد وناديا في الملجأ، وبدؤوا بمساعدتها في توثيق الجدارية الجديدة.En: Khaled and Nadia found her in the shelter, and they began helping her document the new mural.Ar: كان الاكتشاف يعد نجاحاً هائلاً للفريق وأميرة على وجه الخصوص.En: The discovery was a tremendous success for the team and for Amira in particular.Ar: تعلمت أميرة في نهاية المطاف أنه يجب عليها أن توازن بين طموحها الشخصي وسلامة فريقها وسلامتها الشخصية.En: Amira ultimately learned that she must balance her personal ambition with the safety of her team and her own personal safety.Ar: لقد كانت الجدارية الجديدة تذكرة لها بأن الاكتشافات العظيمة يمكن أن تنتظر، بينما الأرواح لا يمكن تعويضها.En: The new mural was a reminder that great discoveries can wait, while lives cannot be replaced. Vocabulary Words:pale: شاحبةgleamed: تلمعsacred: المقدسsandstone: ...
activate_buybox_copy_target_t1