-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Slovak: Capturing Spring's First Breath: Adventure in Tatranský Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-02-18-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Vôňa čerstvého snehu a sýty chlad vo vzduchu naznačovali, že zima ešte nepustila Tatranský národný park zo svojho pevného zovretia.En: The smell of fresh snow and the dense chill in the air suggested that winter had not yet loosened its firm grip on the Tatranský národný park.Sk: Lukáš, Elena a Marek kráčali lesnou cestou.En: Lukáš, Elena, and Marek were walking along the forest path.Sk: Skupinka sa vydala na zimné dobrodružstvo, aby zachytila prvé známky jari prenikajúce skrz bielu prikrývku.En: The group set out on a winter adventure to capture the first signs of spring breaking through the white blanket.Sk: "Je to krásne, však?En: "It's beautiful, isn't it?"Sk: " zvolala Elena a oči jej žiarili radosťou pri pohľade na majestátne zasnežené vrcholky hôr.En: exclaimed Elena, her eyes shining with joy at the sight of the majestically snow-covered mountain peaks.Sk: "Súhlasím, ale nezabudni, že nie sme tu len kvôli výhľadu," odvetil Marek so smiechom a štuchol Lukáša do boku.En: "I agree, but don't forget, we're not here just for the view," replied Marek with a laugh, nudging Lukáš in the side.Sk: "Náš umelec tu má dôležitú úlohu.En: "Our artist here has an important task."Sk: "Lukáš sa len nervózne usmial.En: Lukáš just smiled nervously.Sk: Jeho cieľom bolo urobiť dokonalú fotografiu roztápajúceho sa potôčika.En: His goal was to take the perfect picture of a melting brook.Sk: Fotografia, ktorá možno získa cenu a možno zapôsobí aj na Elenu.En: A photograph that might win an award and perhaps impress Elena too.Sk: Ale ako to povedať bez toho, aby sa cítil trápne?En: But how to say it without feeling awkward?Sk: Možno nikdy.En: Maybe never.Sk: "Pozri, Lukáš!En: "Look, Lukáš!"Sk: " Elena ukázala na malý potôčik.En: Elena pointed at the small brook.Sk: Tenký pramienok vody sa pomaly prebúdzal k životu, prekonávajúc ľadové cencúle.En: A thin trickle of water was slowly waking to life, overcoming icy icicles.Sk: Skupina došla na miesto, kde stromy ustúpili cestičke vedúcej k potôčiku.En: The group arrived at a spot where the trees gave way to a path leading to the brook.Sk: Lukáš starostlivo pripravil svoju fotografickú výbavu, no na zamrznutej zemi sa šmýkalo a hľadať správny uhol bolo ťažšie, než očakával.En: Lukáš carefully prepared his photographic equipment, but it was slippery on the frozen ground, and finding the right angle was more difficult than he had expected.Sk: "Potrebujeme tvoju pomoc, Elena," povedal Marek hravo.En: "We need your help, Elena," said Marek playfully.Sk: Lukáš sa snažil nevyzerať nervózne, keď Elena prišla bližšie.En: Lukáš tried not to look nervous as Elena came closer.Sk: "Ako mám stáť?En: "How should I stand?"Sk: " spýtala sa s úsmevom.En: she asked with a smile.Sk: Zvažujúc svoje možnosti, Lukáš predstieral, že sa sústredí na fotoaparát.En: Considering his options, Lukáš pretended to focus on the camera.Sk: Nechcel nič pokaziť, no prítomnosť Eleny mu sťažovala sústredenie.En: He didn't want to mess up, but Elena's presence made it hard to concentrate.Sk: V tom sa pod ním potkla noha a on sa potriasol smerom k studenej vode.En: Then, his foot slipped, and he staggered toward the cold water.Sk: Elena zareagovala okamžite a zachytila ho za ruku.En: Elena reacted instantly, grabbing him by the hand.Sk: Srdce mu búšilo rýchlejšie než kedykoľvek predtým, no jej dotyk ho upokojil.En: His heart was pounding faster than ever, but her touch calmed him.Sk: "Tvoja fotografia je hotová?En: "Is your photo done?"Sk: " spýtala sa Elena smelo, keď ho stiahla späť do bezpečia.En: Elena asked boldly as she pulled him back to safety.Sk: "Nie celkom," odpovedal Lukáš s nervóznym úsmevom, "ale s tvojou pomocou to bude dokonalé.En: "Not quite," Lukáš answered with a nervous smile, "but with your help, it'll be perfect."Sk: "Spolu sa sústredili na správne nastavenie uhlu a Lukáš konečne nasnímal zachytila krásny moment prebúdzajúcej sa prírody.En: Together they focused on setting the angle right, and Lukáš finally captured a beautiful moment of awakening nature.Sk: Na ceste späť sa odvaha a vďačnosť Lukášovi spojili dohromady a jemne šepol Elene: "Tvoje oči majú v sebe niečo, čo robí aj zasnežený deň teplejším.En: On the way back, Lukáš's courage and gratitude merged, and he gently whispered to Elena: "Your eyes have something that makes even a snowy day feel warmer."Sk: "Elena sa len usmiala a jemne mu stisla ruku.En: Elena just smiled and gently squeezed his hand.Sk: Medzi nimi sa vytvorilo tiché, ale pochopiteľné spojenie.En: A silent but understandable connection formed ...
activate_buybox_copy_target_t1