• Chasing Moments: A Family's Winter Wonderland Adventure

  • 2025/02/20
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Chasing Moments: A Family's Winter Wonderland Adventure

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Croatian: Chasing Moments: A Family's Winter Wonderland Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-02-20-23-34-01-hr Story Transcript:Hr: Snježni pokrivač prekrivao je Plitvička jezera, stvarajući prizor iz bajke.En: A snowy blanket covered the Plitvička jezera, creating a fairy-tale scene.Hr: Ledene kaskade visjele su sa stijena poput kristalnih zastora, a pod nogama Luka, Ana i Mira čulo se škripanje snijega.En: Icy cascades hung from the rocks like crystal curtains, and beneath the feet of Luka, Ana, and Mira, the snow crunched audibly.Hr: Luka je duboko udahnuo zrak svjež poput prvog snijega i pogledao oko sebe.En: Luka took a deep breath of air, fresh like the first snow, and looked around.Hr: Obitelj je bila na zimskom odmoru, a on je želio ponovno uspostaviti vezu sa svojom kćeri Mirom.En: The family was on a winter vacation, and he wanted to reconnect with his daughter Mira.Hr: Pitate li njega, bio je to savršeni trenutak za predivne obiteljske uspomene.En: If you asked him, it was the perfect moment for creating beautiful family memories.Hr: No, Mira je većinu vremena provodila zagledana u svoj mobitel.En: However, Mira spent most of her time staring at her phone.Hr: Ana je gledala prema Luki, pokušavajući zadržati mir i sklad među njima.En: Ana looked toward Luka, trying to maintain peace and harmony among them.Hr: "Luka, hajde da danas nemamo planove," predložila je Ana, osjetivši njegovu napetost.En: "Luka, let's not have any plans today," suggested Ana, sensing his tension.Hr: "Možda spontano otkrijemo nešto posebno.En: "Maybe we'll spontaneously discover something special."Hr: "Luka je kimnuo.En: Luka nodded.Hr: "Možda je to dobra ideja," odgovorio je, odlučivši prepustiti stvari slučaju u nadi da će Mira pokazati interes.En: "Maybe that's a good idea," he replied, deciding to let things happen by chance, hoping that Mira would show interest.Hr: Kako su šetali stazama, Luka je primijetio predivan prizor - veliki zamrznuti vodopad, savršen kao iz slikovnice.En: As they walked the trails, Luka noticed a beautiful sight—a large frozen waterfall, perfect as if from a picture book.Hr: "Pogledajte ovo!En: "Look at this!"Hr: " uzviknuo je, pokušavajući privući Mirinu pozornost.En: he exclaimed, trying to grab Mira's attention.Hr: "Tko napravi najbolju fotografiju, nagrađen je toplom čokoladom!En: "Whoever takes the best photo, gets rewarded with hot chocolate!"Hr: "Mira je podigla pogled s ekrana, zainteresirana izazovom.En: Mira looked up from her screen, intrigued by the challenge.Hr: Njezina ljubav prema fotografiji i društvenim mrežama možda će sada biti korisna.En: Her love for photography and social media might now come in handy.Hr: Glasno je pristala i počela snimati, a otac je učinio isto.En: She eagerly agreed and began to snap pictures, and her father did the same.Hr: Ana se nasmijala, sretna što je napetost popustila.En: Ana laughed, happy to see the tension ease.Hr: Natjecanje je donijelo smijeh.En: The competition brought laughter.Hr: Mira je pokazivala svoje slike, a Luka se pretvarao da ocjenjuje poput pravog suca.En: Mira showed off her pictures, and Luka pretended to judge them like a real judge.Hr: "Imamo pobjednika!En: "We have a winner!"Hr: " uzviknu Luka, kapitulirajući pred Mirinim talentom.En: Luka exclaimed, surrendering to Mira's talent.Hr: Dok su zajedno pili toplu čokoladu u obližnjem kafiću, članovi obitelji razgovarali su više nego inače.En: While they sipped hot chocolate together in a nearby café, the family members talked more than usual.Hr: Smijeh je ispunio prostoriju, a Luka je osjetio kako se led između njega i Mire topi.En: Laughter filled the room, and Luka felt the ice between him and Mira melting.Hr: Shvatio je da mora prigrliti Mirine interese ako želi biti bliže njoj.En: He realized he needed to embrace Mira's interests if he wanted to get closer to her.Hr: Mira je, pak, naučila cijeniti trenutke izvan ekrana.En: Meanwhile, Mira learned to appreciate moments beyond the screen.Hr: Dok su se vozili prema kući, srce mu je bilo puno.En: As they drove home, his heart was full.Hr: Gledao je svoju obitelj i znao je da je ovaj spontani izlet bio vrijedan truda.En: He looked at his family and knew this spontaneous outing was worth the effort.Hr: Ovo zimsko čudo na Plitvicama donijelo je ne samo lijepe uspomene nego i obnovljene veze.En: This winter wonder at Plitvice had brought not only beautiful memories but also renewed connections.Hr: Snijeg je polako prekrivao stazu iza njih, a Luka je znao da su zakoračili u novi početak.En: The snow slowly covered the trail behind them, and Luka knew they had stepped into a new beginning. Vocabulary Words:blanket: pokrivačcascades: kaskadecrunched: škripanjereconnect: ponovno uspostaviti vezuspontaneously: spontanofrozen: zamrznuticurtains: zastoriharmony: skladtension: napetostmaintain:...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Croatian: Chasing Moments: A Family's Winter Wonderland Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-02-20-23-34-01-hr Story Transcript:Hr: Snježni pokrivač prekrivao je Plitvička jezera, stvarajući prizor iz bajke.En: A snowy blanket covered the Plitvička jezera, creating a fairy-tale scene.Hr: Ledene kaskade visjele su sa stijena poput kristalnih zastora, a pod nogama Luka, Ana i Mira čulo se škripanje snijega.En: Icy cascades hung from the rocks like crystal curtains, and beneath the feet of Luka, Ana, and Mira, the snow crunched audibly.Hr: Luka je duboko udahnuo zrak svjež poput prvog snijega i pogledao oko sebe.En: Luka took a deep breath of air, fresh like the first snow, and looked around.Hr: Obitelj je bila na zimskom odmoru, a on je želio ponovno uspostaviti vezu sa svojom kćeri Mirom.En: The family was on a winter vacation, and he wanted to reconnect with his daughter Mira.Hr: Pitate li njega, bio je to savršeni trenutak za predivne obiteljske uspomene.En: If you asked him, it was the perfect moment for creating beautiful family memories.Hr: No, Mira je većinu vremena provodila zagledana u svoj mobitel.En: However, Mira spent most of her time staring at her phone.Hr: Ana je gledala prema Luki, pokušavajući zadržati mir i sklad među njima.En: Ana looked toward Luka, trying to maintain peace and harmony among them.Hr: "Luka, hajde da danas nemamo planove," predložila je Ana, osjetivši njegovu napetost.En: "Luka, let's not have any plans today," suggested Ana, sensing his tension.Hr: "Možda spontano otkrijemo nešto posebno.En: "Maybe we'll spontaneously discover something special."Hr: "Luka je kimnuo.En: Luka nodded.Hr: "Možda je to dobra ideja," odgovorio je, odlučivši prepustiti stvari slučaju u nadi da će Mira pokazati interes.En: "Maybe that's a good idea," he replied, deciding to let things happen by chance, hoping that Mira would show interest.Hr: Kako su šetali stazama, Luka je primijetio predivan prizor - veliki zamrznuti vodopad, savršen kao iz slikovnice.En: As they walked the trails, Luka noticed a beautiful sight—a large frozen waterfall, perfect as if from a picture book.Hr: "Pogledajte ovo!En: "Look at this!"Hr: " uzviknuo je, pokušavajući privući Mirinu pozornost.En: he exclaimed, trying to grab Mira's attention.Hr: "Tko napravi najbolju fotografiju, nagrađen je toplom čokoladom!En: "Whoever takes the best photo, gets rewarded with hot chocolate!"Hr: "Mira je podigla pogled s ekrana, zainteresirana izazovom.En: Mira looked up from her screen, intrigued by the challenge.Hr: Njezina ljubav prema fotografiji i društvenim mrežama možda će sada biti korisna.En: Her love for photography and social media might now come in handy.Hr: Glasno je pristala i počela snimati, a otac je učinio isto.En: She eagerly agreed and began to snap pictures, and her father did the same.Hr: Ana se nasmijala, sretna što je napetost popustila.En: Ana laughed, happy to see the tension ease.Hr: Natjecanje je donijelo smijeh.En: The competition brought laughter.Hr: Mira je pokazivala svoje slike, a Luka se pretvarao da ocjenjuje poput pravog suca.En: Mira showed off her pictures, and Luka pretended to judge them like a real judge.Hr: "Imamo pobjednika!En: "We have a winner!"Hr: " uzviknu Luka, kapitulirajući pred Mirinim talentom.En: Luka exclaimed, surrendering to Mira's talent.Hr: Dok su zajedno pili toplu čokoladu u obližnjem kafiću, članovi obitelji razgovarali su više nego inače.En: While they sipped hot chocolate together in a nearby café, the family members talked more than usual.Hr: Smijeh je ispunio prostoriju, a Luka je osjetio kako se led između njega i Mire topi.En: Laughter filled the room, and Luka felt the ice between him and Mira melting.Hr: Shvatio je da mora prigrliti Mirine interese ako želi biti bliže njoj.En: He realized he needed to embrace Mira's interests if he wanted to get closer to her.Hr: Mira je, pak, naučila cijeniti trenutke izvan ekrana.En: Meanwhile, Mira learned to appreciate moments beyond the screen.Hr: Dok su se vozili prema kući, srce mu je bilo puno.En: As they drove home, his heart was full.Hr: Gledao je svoju obitelj i znao je da je ovaj spontani izlet bio vrijedan truda.En: He looked at his family and knew this spontaneous outing was worth the effort.Hr: Ovo zimsko čudo na Plitvicama donijelo je ne samo lijepe uspomene nego i obnovljene veze.En: This winter wonder at Plitvice had brought not only beautiful memories but also renewed connections.Hr: Snijeg je polako prekrivao stazu iza njih, a Luka je znao da su zakoračili u novi početak.En: The snow slowly covered the trail behind them, and Luka knew they had stepped into a new beginning. Vocabulary Words:blanket: pokrivačcascades: kaskadecrunched: škripanjereconnect: ponovno uspostaviti vezuspontaneously: spontanofrozen: zamrznuticurtains: zastoriharmony: skladtension: napetostmaintain:...
activate_buybox_copy_target_t1

Chasing Moments: A Family's Winter Wonderland Adventureに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。