• Dance of Spontaneity: Prague's Unplanned Winter Adventure

  • 2025/02/20
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

Dance of Spontaneity: Prague's Unplanned Winter Adventure

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Czech: Dance of Spontaneity: Prague's Unplanned Winter Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-20-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Chladná zima v Praze nepřekáží turistům ani místním.En: The cold winter in Praha doesn't deter tourists or locals.Cs: Karlův most září pod jemným povlakem sněhu a staré kamenné sochy vypadají jako pohádkové bytosti v této kouzelné atmosféře.En: Karlův most shines under a gentle snow cover, and the old stone statues look like fairy-tale creatures in this magical atmosphere.Cs: Mezi davem se proplétají tři kamarádi – Tomáš, Lenka a Zuzana.En: Among the crowd weave three friends – Tomáš, Lenka, and Zuzana.Cs: Tomáš má plán přesně rozvržený: musí vidět všechny hlavní skvosty města bez jediné chybičky.En: Tomáš has a precisely laid-out plan: they must see all the city's pearls without a single mistake.Cs: "Dnešní den bude perfektní," ujišťuje se Tomáš nahlas.En: "Today will be perfect," Tomáš assures himself out loud.Cs: Lenka je úplný opak.En: Lenka is the complete opposite.Cs: Miluje dobrodružství a v chaosu vidí příležitost.En: She loves adventure and sees opportunity in chaos.Cs: „Vždyť je to jen procházka,“ mrkne na Tomáše, zatímco Zuzana, pragmatická průvodkyně, jen kroutí hlavou.En: "It's just a walk," she winks at Tomáš, while Zuzana, the pragmatic guide, just shakes her head.Cs: „Zase nás někam zatáhneš,“ povzdechne si, ale s úsměvem.En: "You'll drag us somewhere again," she sighs, but with a smile.Cs: Cestou na most k nim přistoupí postarší muž s pestrobarevným kloboukem.En: On the way to the bridge, an elderly man with a colorful hat approaches them.Cs: Nabízí účast na místní tradici.En: He offers participation in a local tradition.Cs: Je to jen zimní radost: tanec na místě, kde se, jak se traduje, nejvíce daří přání lásky.En: It's just a winter joy: a dance on the spot where, as the legend goes, love wishes thrive the most.Cs: Tomáš se zarazí.En: Tomáš hesitates.Cs: „To nemáme v plánu,“ říká rozhodně.En: "This is not in our plan," he says firmly.Cs: Ale Lenka, celý požitkář, ho do toho vtáhne.En: But Lenka, ever the hedonist, pulls him into it.Cs: „Pojď, musíme to zkusit!En: "Come on, we have to try it!"Cs: “ Popadne ho za rameno a už ho táhne k místu.En: She grabs him by the shoulder and already drags him to the spot.Cs: Zuzana není schopná odporovat a následuje je.En: Zuzana can't resist and follows them.Cs: Než se Tomáš naděje, je součástí malého divadla, kde musí improvizovat tanec na kluzkém ledu.En: Before Tomáš knows it, he's part of a small theater where he has to improvise a dance on slippery ice.Cs: Když se pokouší otočit, jeho noha podjede a s hlasitým „Au!En: As he tries to turn, his foot slips, and with a loud "Ouch!"Cs: “ padá na zem.En: he falls to the ground.Cs: Tento pohyb spustí dominový efekt, Lenka neudrží rovnováhu a padá přímo na Zuzanu.En: This move triggers a domino effect, Lenka loses her balance and falls right onto Zuzana.Cs: Všichni tři se ocitají na zemi jako kupka sněhuláků.En: All three find themselves on the ground like a pile of snowmen.Cs: „Promiňte,“ říká Tomáš, smějící se tak silně, že se nemůže ani posadit.En: "Sorry," Tomáš says, laughing so hard he can't even sit up.Cs: Místní a turisté se zastavují, dívají se a někteří i natačí.En: Locals and tourists stop, look, and some even film.Cs: Zpočátku trapná situace se promění v smích, který naplňuje celou uličku.En: An initially embarrassing situation turns into laughter that fills the entire alley.Cs: „Tak tohle bys nenaplánoval,“ zasměje se Lenka.En: "You couldn't have planned that," Lenka laughs.Cs: Zuzana otírá sníh z bundy a připojuje se k veselí.En: Zuzana brushes snow off her coat and joins in the merriment.Cs: Tomáš, promočený a zmrzlý, si uvědomuje, že dnešek byl úspěch i bez plánu.En: Tomáš, soaked and frozen, realizes that today was a success even without a plan.Cs: Nestalo se všechno podle jeho představ, ale možná to bylo právě to, co potřeboval.En: Not everything happened as he envisioned, but maybe that's exactly what he needed.Cs: Naučil se přijmout nečekané okamžiky, které přinášejí nečekanou radost.En: He learned to embrace unexpected moments that bring unexpected joy.Cs: „Tohle si musíme někdy zopakovat,“ říká s úsměvem.En: "We have to do this again sometime," he says with a smile.Cs: A tak, i když nesplnili všechny body svého itineráře, odnesli si příběh, který si budou vyprávět po dlouhé roky.En: And so, even though they didn't fulfill all the points of their itinerary, they took home a story they'll talk about for years to come.Cs: Smějící se a promáčení, odcházejí z Karlova mostu s ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Czech: Dance of Spontaneity: Prague's Unplanned Winter Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-02-20-23-34-02-cs Story Transcript:Cs: Chladná zima v Praze nepřekáží turistům ani místním.En: The cold winter in Praha doesn't deter tourists or locals.Cs: Karlův most září pod jemným povlakem sněhu a staré kamenné sochy vypadají jako pohádkové bytosti v této kouzelné atmosféře.En: Karlův most shines under a gentle snow cover, and the old stone statues look like fairy-tale creatures in this magical atmosphere.Cs: Mezi davem se proplétají tři kamarádi – Tomáš, Lenka a Zuzana.En: Among the crowd weave three friends – Tomáš, Lenka, and Zuzana.Cs: Tomáš má plán přesně rozvržený: musí vidět všechny hlavní skvosty města bez jediné chybičky.En: Tomáš has a precisely laid-out plan: they must see all the city's pearls without a single mistake.Cs: "Dnešní den bude perfektní," ujišťuje se Tomáš nahlas.En: "Today will be perfect," Tomáš assures himself out loud.Cs: Lenka je úplný opak.En: Lenka is the complete opposite.Cs: Miluje dobrodružství a v chaosu vidí příležitost.En: She loves adventure and sees opportunity in chaos.Cs: „Vždyť je to jen procházka,“ mrkne na Tomáše, zatímco Zuzana, pragmatická průvodkyně, jen kroutí hlavou.En: "It's just a walk," she winks at Tomáš, while Zuzana, the pragmatic guide, just shakes her head.Cs: „Zase nás někam zatáhneš,“ povzdechne si, ale s úsměvem.En: "You'll drag us somewhere again," she sighs, but with a smile.Cs: Cestou na most k nim přistoupí postarší muž s pestrobarevným kloboukem.En: On the way to the bridge, an elderly man with a colorful hat approaches them.Cs: Nabízí účast na místní tradici.En: He offers participation in a local tradition.Cs: Je to jen zimní radost: tanec na místě, kde se, jak se traduje, nejvíce daří přání lásky.En: It's just a winter joy: a dance on the spot where, as the legend goes, love wishes thrive the most.Cs: Tomáš se zarazí.En: Tomáš hesitates.Cs: „To nemáme v plánu,“ říká rozhodně.En: "This is not in our plan," he says firmly.Cs: Ale Lenka, celý požitkář, ho do toho vtáhne.En: But Lenka, ever the hedonist, pulls him into it.Cs: „Pojď, musíme to zkusit!En: "Come on, we have to try it!"Cs: “ Popadne ho za rameno a už ho táhne k místu.En: She grabs him by the shoulder and already drags him to the spot.Cs: Zuzana není schopná odporovat a následuje je.En: Zuzana can't resist and follows them.Cs: Než se Tomáš naděje, je součástí malého divadla, kde musí improvizovat tanec na kluzkém ledu.En: Before Tomáš knows it, he's part of a small theater where he has to improvise a dance on slippery ice.Cs: Když se pokouší otočit, jeho noha podjede a s hlasitým „Au!En: As he tries to turn, his foot slips, and with a loud "Ouch!"Cs: “ padá na zem.En: he falls to the ground.Cs: Tento pohyb spustí dominový efekt, Lenka neudrží rovnováhu a padá přímo na Zuzanu.En: This move triggers a domino effect, Lenka loses her balance and falls right onto Zuzana.Cs: Všichni tři se ocitají na zemi jako kupka sněhuláků.En: All three find themselves on the ground like a pile of snowmen.Cs: „Promiňte,“ říká Tomáš, smějící se tak silně, že se nemůže ani posadit.En: "Sorry," Tomáš says, laughing so hard he can't even sit up.Cs: Místní a turisté se zastavují, dívají se a někteří i natačí.En: Locals and tourists stop, look, and some even film.Cs: Zpočátku trapná situace se promění v smích, který naplňuje celou uličku.En: An initially embarrassing situation turns into laughter that fills the entire alley.Cs: „Tak tohle bys nenaplánoval,“ zasměje se Lenka.En: "You couldn't have planned that," Lenka laughs.Cs: Zuzana otírá sníh z bundy a připojuje se k veselí.En: Zuzana brushes snow off her coat and joins in the merriment.Cs: Tomáš, promočený a zmrzlý, si uvědomuje, že dnešek byl úspěch i bez plánu.En: Tomáš, soaked and frozen, realizes that today was a success even without a plan.Cs: Nestalo se všechno podle jeho představ, ale možná to bylo právě to, co potřeboval.En: Not everything happened as he envisioned, but maybe that's exactly what he needed.Cs: Naučil se přijmout nečekané okamžiky, které přinášejí nečekanou radost.En: He learned to embrace unexpected moments that bring unexpected joy.Cs: „Tohle si musíme někdy zopakovat,“ říká s úsměvem.En: "We have to do this again sometime," he says with a smile.Cs: A tak, i když nesplnili všechny body svého itineráře, odnesli si příběh, který si budou vyprávět po dlouhé roky.En: And so, even though they didn't fulfill all the points of their itinerary, they took home a story they'll talk about for years to come.Cs: Smějící se a promáčení, odcházejí z Karlova mostu s ...
activate_buybox_copy_target_t1

Dance of Spontaneity: Prague's Unplanned Winter Adventureに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。