• Finding Home: A New Year Adventure by the Mediterranean

  • 2025/02/22
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Finding Home: A New Year Adventure by the Mediterranean

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Home: A New Year Adventure by the Mediterranean Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-02-22-23-34-01-zh Story Transcript:Zh: 在地中海旁的小镇,有一个温馨的咖啡馆。En: In a small town by the Mediterranean, there was a cozy café.Zh: 李伟坐在靠窗的位置,望着窗外的海面。En: Li Wei sat by the window, gazing at the sea outside.Zh: 冬天的阳光洒在海面上,波光粼粼。En: The winter sunlight glistened on the water, sparkling brightly.Zh: 他刚搬到这里,对周围的一切都感到陌生。En: Having just moved here, he felt unfamiliar with everything around him.Zh: 但今天,他感到一丝期待,因为这是他的第一个异国新年。En: But today, he felt a hint of anticipation because it was his first New Year abroad.Zh: 李伟环顾四周,看到红灯笼挂在天花板上,墙上贴着喜庆的剪纸。他的心中涌起了一股暖意。En: Li Wei looked around and saw red lanterns hanging from the ceiling and festive paper cuttings on the walls, and a warm feeling surged in his heart.Zh: 这时,两位有些熟悉的面孔走进了咖啡馆。En: At this moment, two somewhat familiar faces walked into the café.Zh: “李伟?”梅琳笑着打招呼,她的声音那么亲切,像是久别重逢的老友。En: "Li Wei?" Mei Lin greeted with a friendly smile, her voice so familiar, like an old friend reuniting after a long absence.Zh: 贾浩跟在她身后,手里提着一袋橘子。“真的好久没见了!”贾浩加了一句。En: Jia Hao followed behind her, carrying a bag of oranges. "It's really been a long time!" Jia Hao added.Zh: “是啊,好久不见。”李伟努力压下心中的激动,邀请他们坐下。En: "Yes, long time no see." Li Wei tried to suppress his excitement and invited them to sit down.Zh: 三人落座后,咖啡的香气在空气中弥漫。En: Once the three of them were seated, the aroma of coffee wafted through the air.Zh: 李伟有些紧张,不确定该如何开口。En: Li Wei felt a bit nervous, uncertain about how to start the conversation.Zh: 他还在适应新的语言和文化,心里总有点不安。En: He was still adapting to the new language and culture, with a lingering sense of unease.Zh: “这里的景色真美。”梅琳赞叹,转过身看向窗外。En: "The scenery here is beautiful," Mei Lin praised, turning to look out the window.Zh: “是啊,每天都能看到海,真幸福。”李伟微笑着回应。En: "Yes, seeing the sea every day is a blessing," Li Wei responded with a smile.Zh: 贾浩突然建议,“我们说说老家吧。”李伟突然来了兴致,慢慢讲述起他在中国过年的故事。En: Jia Hao suddenly suggested, "Why don't we talk about back home?" Suddenly interested, Li Wei began to slowly recount his stories of celebrating the New Year in China.Zh: 随着他们的谈话深入,李伟渐渐放松。En: As their conversation deepened, Li Wei gradually relaxed.Zh: 他们对中国新年习俗的回忆让他感到亲切,也安慰了他的思乡之情。En: Their memories of Chinese New Year traditions comforted him and soothed his homesickness.Zh: 就在这时,窗外突然亮起绚丽的烟花。En: At that moment, brilliant fireworks suddenly lit up outside the window.Zh: 原来是当地人为庆祝中国新年特别准备的。En: It turned out the locals had specially prepared it to celebrate the Chinese New Year.Zh: 三人看着夜空中绽放的烟花,不由得一同感慨起那些一起度过的春节。En: As the three of them watched the fireworks bloom in the night sky, they couldn't help but reminisce together about the Spring Festivals they'd spent.Zh: 李伟心里温暖起来,那些距离和陌生感似乎瞬间消失不见。En: Li Wei felt warmth within, as the distance and unfamiliarity seemed to vanish instantly.Zh: 他意识到,这个新地方并不像想象中那么遥远。En: He realized that this new place wasn't as far away as he had imagined.Zh: 随着烟花渐渐消散,李伟感到一种久违的归属感。En: As the fireworks slowly faded, Li Wei felt a long-lost sense of belonging.Zh: 他拥抱了怀念的旧时光,也对未来充满期待和信心。En: He embraced cherished memories of old times and was filled with hope and confidence for the future.Zh: 这个新国家或许和他的家乡不同,但他相信自己可以在这里找到属于自己的家。En: This new country might be different from his hometown, but he believed he could find a home here.Zh: 正是这种开放的心态,让李伟更愿意尝试新的文化和生活方式。En: It was this open mindset that made Li Wei more willing to try new cultures and lifestyles.Zh: 他明白,珍惜自己的根,同时拥抱不同的文化,会让他的生活更加丰富多彩。En: He understood that cherishing his roots while embracing ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Home: A New Year Adventure by the Mediterranean Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-02-22-23-34-01-zh Story Transcript:Zh: 在地中海旁的小镇,有一个温馨的咖啡馆。En: In a small town by the Mediterranean, there was a cozy café.Zh: 李伟坐在靠窗的位置,望着窗外的海面。En: Li Wei sat by the window, gazing at the sea outside.Zh: 冬天的阳光洒在海面上,波光粼粼。En: The winter sunlight glistened on the water, sparkling brightly.Zh: 他刚搬到这里,对周围的一切都感到陌生。En: Having just moved here, he felt unfamiliar with everything around him.Zh: 但今天,他感到一丝期待,因为这是他的第一个异国新年。En: But today, he felt a hint of anticipation because it was his first New Year abroad.Zh: 李伟环顾四周,看到红灯笼挂在天花板上,墙上贴着喜庆的剪纸。他的心中涌起了一股暖意。En: Li Wei looked around and saw red lanterns hanging from the ceiling and festive paper cuttings on the walls, and a warm feeling surged in his heart.Zh: 这时,两位有些熟悉的面孔走进了咖啡馆。En: At this moment, two somewhat familiar faces walked into the café.Zh: “李伟?”梅琳笑着打招呼,她的声音那么亲切,像是久别重逢的老友。En: "Li Wei?" Mei Lin greeted with a friendly smile, her voice so familiar, like an old friend reuniting after a long absence.Zh: 贾浩跟在她身后,手里提着一袋橘子。“真的好久没见了!”贾浩加了一句。En: Jia Hao followed behind her, carrying a bag of oranges. "It's really been a long time!" Jia Hao added.Zh: “是啊,好久不见。”李伟努力压下心中的激动,邀请他们坐下。En: "Yes, long time no see." Li Wei tried to suppress his excitement and invited them to sit down.Zh: 三人落座后,咖啡的香气在空气中弥漫。En: Once the three of them were seated, the aroma of coffee wafted through the air.Zh: 李伟有些紧张,不确定该如何开口。En: Li Wei felt a bit nervous, uncertain about how to start the conversation.Zh: 他还在适应新的语言和文化,心里总有点不安。En: He was still adapting to the new language and culture, with a lingering sense of unease.Zh: “这里的景色真美。”梅琳赞叹,转过身看向窗外。En: "The scenery here is beautiful," Mei Lin praised, turning to look out the window.Zh: “是啊,每天都能看到海,真幸福。”李伟微笑着回应。En: "Yes, seeing the sea every day is a blessing," Li Wei responded with a smile.Zh: 贾浩突然建议,“我们说说老家吧。”李伟突然来了兴致,慢慢讲述起他在中国过年的故事。En: Jia Hao suddenly suggested, "Why don't we talk about back home?" Suddenly interested, Li Wei began to slowly recount his stories of celebrating the New Year in China.Zh: 随着他们的谈话深入,李伟渐渐放松。En: As their conversation deepened, Li Wei gradually relaxed.Zh: 他们对中国新年习俗的回忆让他感到亲切,也安慰了他的思乡之情。En: Their memories of Chinese New Year traditions comforted him and soothed his homesickness.Zh: 就在这时,窗外突然亮起绚丽的烟花。En: At that moment, brilliant fireworks suddenly lit up outside the window.Zh: 原来是当地人为庆祝中国新年特别准备的。En: It turned out the locals had specially prepared it to celebrate the Chinese New Year.Zh: 三人看着夜空中绽放的烟花,不由得一同感慨起那些一起度过的春节。En: As the three of them watched the fireworks bloom in the night sky, they couldn't help but reminisce together about the Spring Festivals they'd spent.Zh: 李伟心里温暖起来,那些距离和陌生感似乎瞬间消失不见。En: Li Wei felt warmth within, as the distance and unfamiliarity seemed to vanish instantly.Zh: 他意识到,这个新地方并不像想象中那么遥远。En: He realized that this new place wasn't as far away as he had imagined.Zh: 随着烟花渐渐消散,李伟感到一种久违的归属感。En: As the fireworks slowly faded, Li Wei felt a long-lost sense of belonging.Zh: 他拥抱了怀念的旧时光,也对未来充满期待和信心。En: He embraced cherished memories of old times and was filled with hope and confidence for the future.Zh: 这个新国家或许和他的家乡不同,但他相信自己可以在这里找到属于自己的家。En: This new country might be different from his hometown, but he believed he could find a home here.Zh: 正是这种开放的心态,让李伟更愿意尝试新的文化和生活方式。En: It was this open mindset that made Li Wei more willing to try new cultures and lifestyles.Zh: 他明白,珍惜自己的根,同时拥抱不同的文化,会让他的生活更加丰富多彩。En: He understood that cherishing his roots while embracing ...
activate_buybox_copy_target_t1

Finding Home: A New Year Adventure by the Mediterraneanに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。