• Moose on the Loose: A Winter Adventure in Vigeland Park

  • 2025/02/18
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

Moose on the Loose: A Winter Adventure in Vigeland Park

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Norwegian: Moose on the Loose: A Winter Adventure in Vigeland Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-02-18-23-34-01-no Story Transcript:No: Vigeland Park lå vakkert under et teppe av nyfallen snø.En: Vigeland Park lay beautifully under a blanket of newly fallen snow.No: Statuer skimtet frem her og der, dekket i hvitt, og himmelen var tung av grå skyer.En: Statues peeked out here and there, covered in white, and the sky was heavy with gray clouds.No: Det var en stille vintermorgen, men noe merkelig var i ferd med å bryte roen.En: It was a quiet winter morning, but something strange was about to disturb the peace.No: Ole, en livlig og stolt guide, ledet en gruppe besøkende gjennom parken.En: Ole, a lively and proud guide, was leading a group of visitors through the park.No: Han elsket jobben sin og hadde et skjult ønske om å imponere Kari, en av de nysgjerrige turistene.En: He loved his job and had a hidden desire to impress Kari, one of the curious tourists.No: Kari hadde reist langveisfra.En: Kari had traveled from far away.No: Hun hadde håpet på å oppleve noe spesielt, noe ekstraordinært.En: She had hoped to experience something special, something extraordinary.No: Plutselig var det et oppstyr blant besøkende like foran dem.En: Suddenly, there was a commotion among the visitors right in front of them.No: Ole tok et dypere blikk og så hva som forårsaket uro: En elg lå komfortabelt på en parkbenk.En: Ole took a closer look and saw what was causing the disturbance: A moose lay comfortably on a park bench.No: Den så ut som om den eide stedet.En: It looked as if it owned the place.No: Folk mumlet og pekte, noen lo nervøst, andre rygget vekk.En: People murmured and pointed, some laughed nervously, others backed away.No: Ole visste han måtte handle.En: Ole knew he had to act.No: Rolig skulle han ta kontroll og redde situasjonen, men inni seg følte han panikken stige.En: Calmly, he was supposed to take control and save the situation, but inside, he felt the panic rising.No: Dette var ikke slik en vellykket tur skulle se ut.En: This was not how a successful tour was supposed to look.No: "Dette er faktisk veldig sjeldent, folkens.En: "This is actually very rare, folks.No: En fin mulighet til å oppleve natur på nært hold!En: A great opportunity to experience nature up close!"No: " startet han, med en stemme som var høyere enn vanlig.En: he began, with a voice that was louder than usual.No: Han begynt å lede gruppen langs en tryggere vei, bort fra elgen.En: He started to lead the group along a safer path, away from the moose.No: Ole snakket uten stopp, prøvde å distrahere dem med interessante fakta om skulpturene.En: Ole talked non-stop, trying to distract them with interesting facts about the sculptures.No: Men så reiste elgen seg.En: But then the moose got up.No: Den begynte å rusle mot dem, og panikken blant turistene voks.En: It began to amble toward them, and the panic among the tourists grew.No: Ole kunne se hvordan noen allerede snudde seg for å løpe vekk.En: Ole could see how some were already turning to run away.No: Hjertet hans slo raskt.En: His heart was beating fast.No: Heldigvis dukket Sindre, parkens gartner, opp med en pose gulrøtter.En: Luckily, Sindre, the park's gardener, appeared with a bag of carrots.No: Han hadde alltid en nært forhold til dyrene i parken.En: He always had a close relationship with the animals in the park.No: Med en rolig stemme begynte han å prate med elgen og viftet med en gulrot.En: With a calm voice, he began talking to the moose and waved a carrot.No: Elgen snuste, tvilte et øyeblikk, men bestemte seg så for å følge Sindre istedenfor.En: The moose sniffed, hesitated for a moment, but then decided to follow Sindre instead.No: Roen kom sakte tilbake.En: Calm returned slowly.No: Ole pustet lettet ut, og Kari, med et glimt i øyet, berømmet hele episoden som "utrolig spennende.En: Ole breathed a sigh of relief, and Kari, with a twinkle in her eye, praised the whole episode as "incredibly exciting."No: " Hun så ut til å ha elsket adrenalinet.En: She seemed to have loved the adrenaline.No: Ole skjønte at han kanskje ikke trengte å strebe etter det perfekte.En: Ole realized that he might not need to strive for perfection.No: Noen ganger kan det uventede også være en god historie å fortelle.En: Sometimes the unexpected can also be a good story to tell.No: Han smilte til Kari, litt rødmusset ennå, men med ny lærdom i hjertet.En: He smiled at Kari, still a bit flushed, but with new learning in his heart.No: Det var en dag ingen av dem ville glemme.En: It was a day neither of them would forget. Vocabulary Words:blanket: teppenewly fallen: nyfallenstatues: statuercurious: nysgjerrigecommotion: oppstyrdisturbance: uromurmured: mumletnervously: nervøstto back away: rygge vekkpanic: panikksuccessful: vellykketopportunity: mulighetamble: rusletourists: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Norwegian: Moose on the Loose: A Winter Adventure in Vigeland Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-02-18-23-34-01-no Story Transcript:No: Vigeland Park lå vakkert under et teppe av nyfallen snø.En: Vigeland Park lay beautifully under a blanket of newly fallen snow.No: Statuer skimtet frem her og der, dekket i hvitt, og himmelen var tung av grå skyer.En: Statues peeked out here and there, covered in white, and the sky was heavy with gray clouds.No: Det var en stille vintermorgen, men noe merkelig var i ferd med å bryte roen.En: It was a quiet winter morning, but something strange was about to disturb the peace.No: Ole, en livlig og stolt guide, ledet en gruppe besøkende gjennom parken.En: Ole, a lively and proud guide, was leading a group of visitors through the park.No: Han elsket jobben sin og hadde et skjult ønske om å imponere Kari, en av de nysgjerrige turistene.En: He loved his job and had a hidden desire to impress Kari, one of the curious tourists.No: Kari hadde reist langveisfra.En: Kari had traveled from far away.No: Hun hadde håpet på å oppleve noe spesielt, noe ekstraordinært.En: She had hoped to experience something special, something extraordinary.No: Plutselig var det et oppstyr blant besøkende like foran dem.En: Suddenly, there was a commotion among the visitors right in front of them.No: Ole tok et dypere blikk og så hva som forårsaket uro: En elg lå komfortabelt på en parkbenk.En: Ole took a closer look and saw what was causing the disturbance: A moose lay comfortably on a park bench.No: Den så ut som om den eide stedet.En: It looked as if it owned the place.No: Folk mumlet og pekte, noen lo nervøst, andre rygget vekk.En: People murmured and pointed, some laughed nervously, others backed away.No: Ole visste han måtte handle.En: Ole knew he had to act.No: Rolig skulle han ta kontroll og redde situasjonen, men inni seg følte han panikken stige.En: Calmly, he was supposed to take control and save the situation, but inside, he felt the panic rising.No: Dette var ikke slik en vellykket tur skulle se ut.En: This was not how a successful tour was supposed to look.No: "Dette er faktisk veldig sjeldent, folkens.En: "This is actually very rare, folks.No: En fin mulighet til å oppleve natur på nært hold!En: A great opportunity to experience nature up close!"No: " startet han, med en stemme som var høyere enn vanlig.En: he began, with a voice that was louder than usual.No: Han begynt å lede gruppen langs en tryggere vei, bort fra elgen.En: He started to lead the group along a safer path, away from the moose.No: Ole snakket uten stopp, prøvde å distrahere dem med interessante fakta om skulpturene.En: Ole talked non-stop, trying to distract them with interesting facts about the sculptures.No: Men så reiste elgen seg.En: But then the moose got up.No: Den begynte å rusle mot dem, og panikken blant turistene voks.En: It began to amble toward them, and the panic among the tourists grew.No: Ole kunne se hvordan noen allerede snudde seg for å løpe vekk.En: Ole could see how some were already turning to run away.No: Hjertet hans slo raskt.En: His heart was beating fast.No: Heldigvis dukket Sindre, parkens gartner, opp med en pose gulrøtter.En: Luckily, Sindre, the park's gardener, appeared with a bag of carrots.No: Han hadde alltid en nært forhold til dyrene i parken.En: He always had a close relationship with the animals in the park.No: Med en rolig stemme begynte han å prate med elgen og viftet med en gulrot.En: With a calm voice, he began talking to the moose and waved a carrot.No: Elgen snuste, tvilte et øyeblikk, men bestemte seg så for å følge Sindre istedenfor.En: The moose sniffed, hesitated for a moment, but then decided to follow Sindre instead.No: Roen kom sakte tilbake.En: Calm returned slowly.No: Ole pustet lettet ut, og Kari, med et glimt i øyet, berømmet hele episoden som "utrolig spennende.En: Ole breathed a sigh of relief, and Kari, with a twinkle in her eye, praised the whole episode as "incredibly exciting."No: " Hun så ut til å ha elsket adrenalinet.En: She seemed to have loved the adrenaline.No: Ole skjønte at han kanskje ikke trengte å strebe etter det perfekte.En: Ole realized that he might not need to strive for perfection.No: Noen ganger kan det uventede også være en god historie å fortelle.En: Sometimes the unexpected can also be a good story to tell.No: Han smilte til Kari, litt rødmusset ennå, men med ny lærdom i hjertet.En: He smiled at Kari, still a bit flushed, but with new learning in his heart.No: Det var en dag ingen av dem ville glemme.En: It was a day neither of them would forget. Vocabulary Words:blanket: teppenewly fallen: nyfallenstatues: statuercurious: nysgjerrigecommotion: oppstyrdisturbance: uromurmured: mumletnervously: nervøstto back away: rygge vekkpanic: panikksuccessful: vellykketopportunity: mulighetamble: rusletourists: ...
activate_buybox_copy_target_t1

Moose on the Loose: A Winter Adventure in Vigeland Parkに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。