• Secrets of Doi Suthep: A Monk and Scholar's Quest for Truth

  • 2025/02/21
  • 再生時間: 13 分
  • ポッドキャスト

Secrets of Doi Suthep: A Monk and Scholar's Quest for Truth

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Thai: Secrets of Doi Suthep: A Monk and Scholar's Quest for Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-02-21-23-34-01-th Story Transcript:Th: ในวันที่อากาศเย็นสบายของฤดูแล้งที่เชียงใหม่ วัดพระธาตุดอยสุเทพตั้งตระหง่านอยู่เหนือยอดเขาEn: On a cool and pleasant day of the dry season in Chiang Mai, the Wat Phra That Doi Suthep stood majestically above the mountain peaks.Th: เสียงสวดมนต์สะท้อนออกมาจากเรือนโถง ขณะที่ต้นไม้ไหวลมอย่างแผ่วเบา สร้างบรรยากาศสงบเงียบEn: The sound of chanting echoed from the halls, while the trees swayed gently in the breeze, creating a tranquil atmosphere.Th: ท่ามกลางวันมาฆบูชาที่ผู้คนมารวมตัวเพื่อทำบุญและเวียนเทียน กลางกลุ่มคนมากมาย มีซูวัฒน์ พระหนุ่มผู้มุ่งมั่นแสวงหาความเจริญทางจิตวิญญาณEn: In the midst of Makha Bucha Day, when people gathered to make merit and participate in the candlelit procession, stood Suwat, a young monk devoted to seeking spiritual enlightenment.Th: เขาถูกดึงดูดด้วยคำทำนายเก่าแก่ที่พูดถึงวัตถุลึกลับบางอย่างในวัดEn: He was drawn by an ancient prophecy that spoke of a certain mysterious object within the temple.Th: วันหนึ่ง ขณะเดินสำรวจบริเวณรอบๆ วัด ซูวัฒน์พบวัตถุประหลาด มันถูกซ่อนไว้ในมุมหนึ่งของวิหารEn: One day, while exploring the area around the temple, Suwat discovered a strange object hidden in a corner of the shrine.Th: ด้วยรูปร่างและลวดลายที่ยากจะเข้าใจได้En: Its shape and design were difficult to comprehend.Th: เมื่อซูวัฒน์จ้องมอง เขารู้สึกถึงพลังบางอย่างภายในมันEn: As Suwat stared at it, he felt a certain power emanating from within.Th: นาริน นักศึกษาประวัติศาสตร์ที่มาเที่ยวเชียงใหม่ระหว่างปิดเทอม เดินผ่านมาพอดีEn: Narin, a history student visiting Chiang Mai during his break, happened to pass by.Th: เขาเห็นว่าซูวัฒน์หลงใหลใฝ่ใจในวัตถุชิ้นนั้น เช่นเดียวกับที่เขาเองก็มีความหลงใหลในประวัติศาสตร์En: He observed that Suwat was as captivated by the object as he was by history itself.Th: ซูวัฒน์ไม่แน่ใจว่าจะเล่าเรื่องนี้ปะไรให้นารินฟังดีไหม แต่เมื่อเห็นแววตาใฝ่รู้ของนาริน เขาจึงตัดสินใจเล่าถึงคำทำนายเก่าEn: Suwat was unsure whether to share the story with Narin, but upon seeing Narin's inquisitive eyes, he decided to recount the ancient prophecy.Th: ซูวัฒน์บอกนารินว่าเขาเชื่อว่าวัตถุลึกลับนี้อาจมีความศักดิ์สิทธิ์และจำเป็นต้องอยู่อย่างสงบที่วัดEn: Suwat told Narin that he believed the mysterious object might be sacred and needed to remain undisturbed at the temple.Th: แต่นารินกลับคิดว่ามันอาจเป็นกุญแจสำคัญไปสู่ความเข้าใจในอดีตEn: However, Narin thought it might be a crucial key to understanding the past.Th: เมื่อทั้งสองมองลึกเข้าไปในวัตถุ พวกเขาพบร่องรอยจารึกที่อาจเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์ได้En: As the two gazed deeper into the object, they discovered inscriptions that could potentially change history.Th: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Thai: Secrets of Doi Suthep: A Monk and Scholar's Quest for Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-02-21-23-34-01-th Story Transcript:Th: ในวันที่อากาศเย็นสบายของฤดูแล้งที่เชียงใหม่ วัดพระธาตุดอยสุเทพตั้งตระหง่านอยู่เหนือยอดเขาEn: On a cool and pleasant day of the dry season in Chiang Mai, the Wat Phra That Doi Suthep stood majestically above the mountain peaks.Th: เสียงสวดมนต์สะท้อนออกมาจากเรือนโถง ขณะที่ต้นไม้ไหวลมอย่างแผ่วเบา สร้างบรรยากาศสงบเงียบEn: The sound of chanting echoed from the halls, while the trees swayed gently in the breeze, creating a tranquil atmosphere.Th: ท่ามกลางวันมาฆบูชาที่ผู้คนมารวมตัวเพื่อทำบุญและเวียนเทียน กลางกลุ่มคนมากมาย มีซูวัฒน์ พระหนุ่มผู้มุ่งมั่นแสวงหาความเจริญทางจิตวิญญาณEn: In the midst of Makha Bucha Day, when people gathered to make merit and participate in the candlelit procession, stood Suwat, a young monk devoted to seeking spiritual enlightenment.Th: เขาถูกดึงดูดด้วยคำทำนายเก่าแก่ที่พูดถึงวัตถุลึกลับบางอย่างในวัดEn: He was drawn by an ancient prophecy that spoke of a certain mysterious object within the temple.Th: วันหนึ่ง ขณะเดินสำรวจบริเวณรอบๆ วัด ซูวัฒน์พบวัตถุประหลาด มันถูกซ่อนไว้ในมุมหนึ่งของวิหารEn: One day, while exploring the area around the temple, Suwat discovered a strange object hidden in a corner of the shrine.Th: ด้วยรูปร่างและลวดลายที่ยากจะเข้าใจได้En: Its shape and design were difficult to comprehend.Th: เมื่อซูวัฒน์จ้องมอง เขารู้สึกถึงพลังบางอย่างภายในมันEn: As Suwat stared at it, he felt a certain power emanating from within.Th: นาริน นักศึกษาประวัติศาสตร์ที่มาเที่ยวเชียงใหม่ระหว่างปิดเทอม เดินผ่านมาพอดีEn: Narin, a history student visiting Chiang Mai during his break, happened to pass by.Th: เขาเห็นว่าซูวัฒน์หลงใหลใฝ่ใจในวัตถุชิ้นนั้น เช่นเดียวกับที่เขาเองก็มีความหลงใหลในประวัติศาสตร์En: He observed that Suwat was as captivated by the object as he was by history itself.Th: ซูวัฒน์ไม่แน่ใจว่าจะเล่าเรื่องนี้ปะไรให้นารินฟังดีไหม แต่เมื่อเห็นแววตาใฝ่รู้ของนาริน เขาจึงตัดสินใจเล่าถึงคำทำนายเก่าEn: Suwat was unsure whether to share the story with Narin, but upon seeing Narin's inquisitive eyes, he decided to recount the ancient prophecy.Th: ซูวัฒน์บอกนารินว่าเขาเชื่อว่าวัตถุลึกลับนี้อาจมีความศักดิ์สิทธิ์และจำเป็นต้องอยู่อย่างสงบที่วัดEn: Suwat told Narin that he believed the mysterious object might be sacred and needed to remain undisturbed at the temple.Th: แต่นารินกลับคิดว่ามันอาจเป็นกุญแจสำคัญไปสู่ความเข้าใจในอดีตEn: However, Narin thought it might be a crucial key to understanding the past.Th: เมื่อทั้งสองมองลึกเข้าไปในวัตถุ พวกเขาพบร่องรอยจารึกที่อาจเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์ได้En: As the two gazed deeper into the object, they discovered inscriptions that could potentially change history.Th: ...
activate_buybox_copy_target_t1

Secrets of Doi Suthep: A Monk and Scholar's Quest for Truthに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。