• Unearthing Secrets: Niamh's Quest at Brú na Bóinne

  • 2025/02/19
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

Unearthing Secrets: Niamh's Quest at Brú na Bóinne

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Irish: Unearthing Secrets: Niamh's Quest at Brú na Bóinne Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-02-19-23-34-01-ga Story Transcript:Ga: Bhí ceo éadrom ag scinneadh timpeall ar Bhrú na Bóinne, ag dul i bhfolach ó dhaoine céard a bhí i seanchroí an séadchomhartha sinsearach seo.En: A light mist was swirling around Brú na Bóinne, hiding from people what lay in the ancient heart of this senior monument.Ga: Bhí gach rud ag Niamh, an t-archaeolaí diograiseach, ar intinn aici seandraca a aimsiú i ngaobhar ar a fhios aici a bhí ag iompair rúndacht mhór i gcroílár a talún dúchais.En: Niamh, the dedicated archaeologist, had her mind set on finding an artifact nearby, knowing it carried great mystery at the core of her native land.Ga: Ach bhí rud éigin iontach níos faide ná a sprioc ag sábháil a bheith níos gaire.En: But something extraordinary was saving up to be closer than her goal.Ga: Bhí an geimhreadh go domhain sa tír, agus leis an tuarastal a bhí le fáil, bhí fuinneamh ag Niamh gan aon leisce.En: Winter was deep in the country, and with the salary she was getting, Niamh had energy without hesitation.Ga: Ach taobh istigh di, bhí brónufóil ag dul i méid.En: But inside her, melancholy was growing.Ga: Ar bharr sin, thosaigh sí ag mothú laghdú tobann sa neart ina colainn.En: On top of that, she began to feel a sudden decrease in the strength in her body.Ga: Tinnis mistéireach a bhí riamh le fáil i bplód iomlán, ag cur bac ar a hintinn.En: Mysterious illnesses had always been in full throng, hindering her mind.Ga: Léirigh Eamon, an staraí háitiúil a bhí solváilte i dtraidisiún agus amhrasach faoin a teoiric, a shúile crua mar a bhiodh an gestasta ag dul ar aghaidh.En: Eamon, the local historian steeped in tradition and dubious about her theory, fixed his hard eyes as if assessing the situation.Ga: "Ní féidir leis an áit seo a thabhairt suas chomh héasca," arsa Niamh, ag breathnú aníos, ag taispeáint dúthracais.En: "This place cannot be given up so easily," said Niamh, looking up, showing determination.Ga: Bhí Siobhán, an altra dílis le Niamh, fós ag fanacht go fonnmhar, ag tabhairt aire do shláinte a cara.En: Siobhán, the faithful nurse to Niamh, was still waiting eagerly, caring for her friend's health.Ga: "B'fhéidir cuid den díspeagadh sin a thógáil go mall, a Niamh," arsa Siobhán go bog, ag tabhairt dá cófra na leigheasanna a d'fhan uirthi.En: "Maybe take some of that defiance slowly, Niamh," said Siobhán softly, reaching into her bag for the remedies waiting there.Ga: Bhí an lae ag druidim chuig an deireadh nuair a shroich Niamh an slí isteach a sílimh chuig an seomra rúnda.En: The day was drawing to a close when Niamh reached the entrance she believed led to the secret room.Ga: Ach ag an bpointe criticiúil seo, bhraith sí an tinnis ag ciorcalú níos doimhne di.En: But at this critical point, she felt the illness circling more deeply within her.Ga: Dhiúltaigh Eamon agus Siobhán a ligean di leanúint ar aghaidh.En: Eamon and Siobhán refused to let her continue.Ga: Sheas siad dhá thaobh ag lorg ina tuairim.En: They stood on either side, seeking out her opinion.Ga: Le glóthach de chonspóid ina croí agus tuisceant á fháil aici, thug Niamh aghaidh ar an bhfírinne.En: With a mix of conflict in her heart and understanding taking hold, Niamh faced the truth.Ga: "Tá mo shláinte agus mo chairde tábhachtach," ar sí, glanfhónta.En: "My health and my friends are important," she said, sincerely.Ga: D'éist sí le hEamon agus Siobhán, agus ó shin amach bhí an chuma dhearfach i láthair.En: She listened to Eamon and Siobhán, and from then on a positive outlook was present.Ga: D'fhág sí ársaíocht an uaigh le fear nó dhó, ag fanacht le cuimhní cinn nua a chruthú.En: She left the ancient mystery behind, waiting to create new memories.Ga: D'fhoghlaim Niamh riamh gur fiú níos mó é a bheith slán sábháilte agus leis an tacaíocht atá ar fáil ná a bheith i measc na mbalways a bhí.En: Niamh learned it was worth more to be safe and with the support available than to be among the secrets that were.Ga: Agus bhain brú na scéalta seo, an ngealsholas a bhí ag insoireachtagain, fáiltiú údar nuair a thagann deireadh leis.En: And the weight of these stories, the bright light that was shining, welcomed clarity when the end came. Vocabulary Words:mist: ceoswirling: scinneadhmonument: séadchomharthaartifact: seandracamelancholy: brónufóilhindering: ag cur bachistorian: staraídubious: amhrasachdetermination: dúthracaisdefiance: díspeagadhremedies: leigheasannasecret: rúndacircling: ag ciorcalúcritical: criticiúilconflict: chonspóidunderstanding: tuisceantsincerely: glanfhóntapositive: dearfachancient: ársaíochtmemories: cuimhní cinnclarity: insoireachtagainhistorian: staraífaithful: dílissteeped: solváiltesalary: tuarastalhindered:...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Irish: Unearthing Secrets: Niamh's Quest at Brú na Bóinne Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-02-19-23-34-01-ga Story Transcript:Ga: Bhí ceo éadrom ag scinneadh timpeall ar Bhrú na Bóinne, ag dul i bhfolach ó dhaoine céard a bhí i seanchroí an séadchomhartha sinsearach seo.En: A light mist was swirling around Brú na Bóinne, hiding from people what lay in the ancient heart of this senior monument.Ga: Bhí gach rud ag Niamh, an t-archaeolaí diograiseach, ar intinn aici seandraca a aimsiú i ngaobhar ar a fhios aici a bhí ag iompair rúndacht mhór i gcroílár a talún dúchais.En: Niamh, the dedicated archaeologist, had her mind set on finding an artifact nearby, knowing it carried great mystery at the core of her native land.Ga: Ach bhí rud éigin iontach níos faide ná a sprioc ag sábháil a bheith níos gaire.En: But something extraordinary was saving up to be closer than her goal.Ga: Bhí an geimhreadh go domhain sa tír, agus leis an tuarastal a bhí le fáil, bhí fuinneamh ag Niamh gan aon leisce.En: Winter was deep in the country, and with the salary she was getting, Niamh had energy without hesitation.Ga: Ach taobh istigh di, bhí brónufóil ag dul i méid.En: But inside her, melancholy was growing.Ga: Ar bharr sin, thosaigh sí ag mothú laghdú tobann sa neart ina colainn.En: On top of that, she began to feel a sudden decrease in the strength in her body.Ga: Tinnis mistéireach a bhí riamh le fáil i bplód iomlán, ag cur bac ar a hintinn.En: Mysterious illnesses had always been in full throng, hindering her mind.Ga: Léirigh Eamon, an staraí háitiúil a bhí solváilte i dtraidisiún agus amhrasach faoin a teoiric, a shúile crua mar a bhiodh an gestasta ag dul ar aghaidh.En: Eamon, the local historian steeped in tradition and dubious about her theory, fixed his hard eyes as if assessing the situation.Ga: "Ní féidir leis an áit seo a thabhairt suas chomh héasca," arsa Niamh, ag breathnú aníos, ag taispeáint dúthracais.En: "This place cannot be given up so easily," said Niamh, looking up, showing determination.Ga: Bhí Siobhán, an altra dílis le Niamh, fós ag fanacht go fonnmhar, ag tabhairt aire do shláinte a cara.En: Siobhán, the faithful nurse to Niamh, was still waiting eagerly, caring for her friend's health.Ga: "B'fhéidir cuid den díspeagadh sin a thógáil go mall, a Niamh," arsa Siobhán go bog, ag tabhairt dá cófra na leigheasanna a d'fhan uirthi.En: "Maybe take some of that defiance slowly, Niamh," said Siobhán softly, reaching into her bag for the remedies waiting there.Ga: Bhí an lae ag druidim chuig an deireadh nuair a shroich Niamh an slí isteach a sílimh chuig an seomra rúnda.En: The day was drawing to a close when Niamh reached the entrance she believed led to the secret room.Ga: Ach ag an bpointe criticiúil seo, bhraith sí an tinnis ag ciorcalú níos doimhne di.En: But at this critical point, she felt the illness circling more deeply within her.Ga: Dhiúltaigh Eamon agus Siobhán a ligean di leanúint ar aghaidh.En: Eamon and Siobhán refused to let her continue.Ga: Sheas siad dhá thaobh ag lorg ina tuairim.En: They stood on either side, seeking out her opinion.Ga: Le glóthach de chonspóid ina croí agus tuisceant á fháil aici, thug Niamh aghaidh ar an bhfírinne.En: With a mix of conflict in her heart and understanding taking hold, Niamh faced the truth.Ga: "Tá mo shláinte agus mo chairde tábhachtach," ar sí, glanfhónta.En: "My health and my friends are important," she said, sincerely.Ga: D'éist sí le hEamon agus Siobhán, agus ó shin amach bhí an chuma dhearfach i láthair.En: She listened to Eamon and Siobhán, and from then on a positive outlook was present.Ga: D'fhág sí ársaíocht an uaigh le fear nó dhó, ag fanacht le cuimhní cinn nua a chruthú.En: She left the ancient mystery behind, waiting to create new memories.Ga: D'fhoghlaim Niamh riamh gur fiú níos mó é a bheith slán sábháilte agus leis an tacaíocht atá ar fáil ná a bheith i measc na mbalways a bhí.En: Niamh learned it was worth more to be safe and with the support available than to be among the secrets that were.Ga: Agus bhain brú na scéalta seo, an ngealsholas a bhí ag insoireachtagain, fáiltiú údar nuair a thagann deireadh leis.En: And the weight of these stories, the bright light that was shining, welcomed clarity when the end came. Vocabulary Words:mist: ceoswirling: scinneadhmonument: séadchomharthaartifact: seandracamelancholy: brónufóilhindering: ag cur bachistorian: staraídubious: amhrasachdetermination: dúthracaisdefiance: díspeagadhremedies: leigheasannasecret: rúndacircling: ag ciorcalúcritical: criticiúilconflict: chonspóidunderstanding: tuisceantsincerely: glanfhóntapositive: dearfachancient: ársaíochtmemories: cuimhní cinnclarity: insoireachtagainhistorian: staraífaithful: dílissteeped: solváiltesalary: tuarastalhindered:...
activate_buybox_copy_target_t1

Unearthing Secrets: Niamh's Quest at Brú na Bóinneに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。