• Winter Reunion: The Woven Threads of Family and Tradition

  • 2025/02/18
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Winter Reunion: The Woven Threads of Family and Tradition

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Bulgarian: Winter Reunion: The Woven Threads of Family and Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-02-18-23-34-02-bg Story Transcript:Bg: Слънчев бряг през зимата е различно място.En: Sunny Beach in winter is a different place.Bg: Няма глъчката и кипящото лято, а тишината е почти осезаема.En: There isn't the hustle and bustling summer, and the silence is almost palpable.Bg: Море и небе се сливат в сиво.En: The sea and sky blend into gray.Bg: Променада стои празна, но спокойствието носи своето очарование.En: The promenade stands empty, but the tranquility has its charm.Bg: Именно тук, сред чистия въздух и студената морска вода, Ивайло и Райна решават да посрещнат Баба Марта.En: It is here, among the fresh air and the cold sea water, that Ivaylo and Rayna decide to celebrate Baba Marta.Bg: Ивайло шага бавно по пясъка.En: Ivaylo strolls slowly along the sand.Bg: Той не е виждал сестра си, Райна, от години.En: He hasn't seen his sister, Rayna, in years.Bg: Топлият спомен за безгрижните дни от детството ги е събрал отново.En: The warm memory of carefree childhood days has brought them together again.Bg: Райната чака на брега, държейки в ръцете си кошница с вълна - бяла и червена.En: Rayna waits on the shore, holding a basket of wool - white and red.Bg: “Райна!”, извика Ивайло и обичаят стегна сърцето му.En: “Rayna!”, shouted Ivaylo, and the custom tightened his heart.Bg: "Батко!", отвърна Райна с усмивка, която разтопи последните остатъци от лед между тях.En: "Batko!" replied Rayna with a smile that melted the last remnants of ice between them.Bg: Ивайло се приближи и двамата се прегърнаха силно.En: Ivaylo approached, and the two hugged tightly.Bg: Думите не бяха нужни.En: Words were unnecessary.Bg: Кошницата с вълна между тях събуждаше спомените за общите им Баба Марта дни.En: The basket of wool between them awakened memories of their shared Baba Marta days.Bg: “Искаш ли да направим мартеници?”, попита Ивайло със светнали очи.En: “Do you want to make martenitsas?” asked Ivaylo with shining eyes.Bg: Райна кимна.En: Rayna nodded.Bg: "Помниш ли как се надпреварвахме кой ще направи повече мартеници за децата от махалата?"En: "Do you remember how we used to compete to see who could make more martenitsas for the neighborhood kids?"Bg: Седнаха на пясъка, а звукът на вълните се смесваше с тихото им хихикане.En: They sat on the sand, the sound of the waves mixing with their quiet giggles.Bg: Ивайло запретна ръкави и започна да върти бялата и червената нишка.En: Ivaylo rolled up his sleeves and began twisting the white and red threads.Bg: Точно като в старата времена, само че сега бреговете на Слънчев бряг бяха техните свидетели.En: Just like in the old days, only now the shores of Sunny Beach were their witnesses.Bg: Докато работеха, разговаряха за живота.En: As they worked, they talked about life.Bg: Ивайло разказваше за чужбината, Райната за всекидневието в България.En: Ivaylo spoke of life abroad, Rayna about everyday life in Bulgaria.Bg: Техните страхове и съмнения се разтопяваха в споделен смях.En: Their fears and doubts melted away in shared laughter.Bg: "Знаеш ли", каза Ивайло, обръщайки се сериозно към нея, "кариерата ми е важна, но нищо не може да замени семейството."En: "You know," Ivaylo said, turning seriously to her, "my career is important, but nothing can replace family."Bg: Райна го погледна с благодарност.En: Rayna looked at him with gratitude.Bg: "Чувствам се важно и обичано, батко", призна тя с усмивка, докато завързваше възел на последната мартеница.En: "I feel important and loved, batko," she admitted with a ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Bulgarian: Winter Reunion: The Woven Threads of Family and Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-02-18-23-34-02-bg Story Transcript:Bg: Слънчев бряг през зимата е различно място.En: Sunny Beach in winter is a different place.Bg: Няма глъчката и кипящото лято, а тишината е почти осезаема.En: There isn't the hustle and bustling summer, and the silence is almost palpable.Bg: Море и небе се сливат в сиво.En: The sea and sky blend into gray.Bg: Променада стои празна, но спокойствието носи своето очарование.En: The promenade stands empty, but the tranquility has its charm.Bg: Именно тук, сред чистия въздух и студената морска вода, Ивайло и Райна решават да посрещнат Баба Марта.En: It is here, among the fresh air and the cold sea water, that Ivaylo and Rayna decide to celebrate Baba Marta.Bg: Ивайло шага бавно по пясъка.En: Ivaylo strolls slowly along the sand.Bg: Той не е виждал сестра си, Райна, от години.En: He hasn't seen his sister, Rayna, in years.Bg: Топлият спомен за безгрижните дни от детството ги е събрал отново.En: The warm memory of carefree childhood days has brought them together again.Bg: Райната чака на брега, държейки в ръцете си кошница с вълна - бяла и червена.En: Rayna waits on the shore, holding a basket of wool - white and red.Bg: “Райна!”, извика Ивайло и обичаят стегна сърцето му.En: “Rayna!”, shouted Ivaylo, and the custom tightened his heart.Bg: "Батко!", отвърна Райна с усмивка, която разтопи последните остатъци от лед между тях.En: "Batko!" replied Rayna with a smile that melted the last remnants of ice between them.Bg: Ивайло се приближи и двамата се прегърнаха силно.En: Ivaylo approached, and the two hugged tightly.Bg: Думите не бяха нужни.En: Words were unnecessary.Bg: Кошницата с вълна между тях събуждаше спомените за общите им Баба Марта дни.En: The basket of wool between them awakened memories of their shared Baba Marta days.Bg: “Искаш ли да направим мартеници?”, попита Ивайло със светнали очи.En: “Do you want to make martenitsas?” asked Ivaylo with shining eyes.Bg: Райна кимна.En: Rayna nodded.Bg: "Помниш ли как се надпреварвахме кой ще направи повече мартеници за децата от махалата?"En: "Do you remember how we used to compete to see who could make more martenitsas for the neighborhood kids?"Bg: Седнаха на пясъка, а звукът на вълните се смесваше с тихото им хихикане.En: They sat on the sand, the sound of the waves mixing with their quiet giggles.Bg: Ивайло запретна ръкави и започна да върти бялата и червената нишка.En: Ivaylo rolled up his sleeves and began twisting the white and red threads.Bg: Точно като в старата времена, само че сега бреговете на Слънчев бряг бяха техните свидетели.En: Just like in the old days, only now the shores of Sunny Beach were their witnesses.Bg: Докато работеха, разговаряха за живота.En: As they worked, they talked about life.Bg: Ивайло разказваше за чужбината, Райната за всекидневието в България.En: Ivaylo spoke of life abroad, Rayna about everyday life in Bulgaria.Bg: Техните страхове и съмнения се разтопяваха в споделен смях.En: Their fears and doubts melted away in shared laughter.Bg: "Знаеш ли", каза Ивайло, обръщайки се сериозно към нея, "кариерата ми е важна, но нищо не може да замени семейството."En: "You know," Ivaylo said, turning seriously to her, "my career is important, but nothing can replace family."Bg: Райна го погледна с благодарност.En: Rayna looked at him with gratitude.Bg: "Чувствам се важно и обичано, батко", призна тя с усмивка, докато завързваше възел на последната мартеница.En: "I feel important and loved, batko," she admitted with a ...
activate_buybox_copy_target_t1

Winter Reunion: The Woven Threads of Family and Traditionに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。