Fluent Fiction - Spanish

著者: FluentFiction.org
  • サマリー

  • Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    ¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
    Copyright FluentFiction.org
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!
Copyright FluentFiction.org
エピソード
  • Rediscovering Hope: Leandro's Journey in Patagonia
    2025/02/24
    Fluent Fiction - Spanish: Rediscovering Hope: Leandro's Journey in Patagonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-02-24-23-34-01-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente sobre las majestuosas montañas de la Patagonia.En: The sun shone intensely over the majestic mountains of la Patagonia.Es: El aire fresco de verano completaba el paisaje con sonidos de hojas susurrando y aves cantando.En: The fresh summer air completed the landscape with the sound of whispering leaves and birds singing.Es: Leandro caminaba por un estrecho sendero en busca de un instante mágico que capturar con su cámara.En: Leandro walked along a narrow path in search of a magical moment to capture with his camera.Es: Había llegado a este rincón del mundo en busca de paz y una nueva musa para su fotografía.En: He had come to this corner of the world seeking peace and a new muse for his photography.Es: Leandro, un fotógrafo de espíritu inquieto, había perdido recientemente a una persona muy querida.En: Leandro, a restless-spirited photographer, had recently lost someone very dear to him.Es: El dolor todavía era profundo, y la Patagonia le ofrecía la tranquilidad que necesitaba.En: The pain was still deep, and la Patagonia offered him the tranquility he needed.Es: Valentina, su hermana, le animó a viajar para que su arte reviviera y su alma se curara.En: Valentina, his sister, encouraged him to travel so that his art would be revived and his soul healed.Es: Desde lejos, le enviaba mensajes llenos de cariño y esperanza.En: From afar, she sent him messages filled with love and hope.Es: Un día, mientras Leandro ajustaba el lente de su cámara para inmortalizar un cóndor en vuelo, escuchó una voz detrás de él.En: One day, while Leandro was adjusting the lens of his camera to immortalize a condor in flight, he heard a voice behind him.Es: Era Mireya, una ecóloga local.En: It was Mireya, a local ecologist.Es: Sus ojos brillaban con la misma pasión que él buscaba en su arte.En: Her eyes shone with the same passion he sought in his art.Es: Mireya estaba comprometida con la preservación de la naturaleza de su tierra.En: Mireya was committed to preserving the nature of her land.Es: "¿Buscando inspiración?En: "Looking for inspiration?"Es: ", preguntó ella, con una sonrisa amplia.En: she asked, with a broad smile.Es: Leandro sonrió tímidamente y respondió que sí.En: Leandro smiled shyly and answered yes.Es: Mireya, inmediatamente sintiendo una conexión, le habló sobre los proyectos de conservación en los que trabajaba.En: Mireya, immediately sensing a connection, spoke to him about the conservation projects she was working on.Es: Poco a poco, sus conversaciones se volvieron frecuentes.En: Little by little, their conversations became frequent.Es: Caminaban juntos por senderos secretos, donde la belleza natural siempre sorprendía.En: They walked together on secret paths, where the natural beauty always surprised.Es: Sin embargo, Leandro todavía guardaba silencio sobre su pasado.En: However, Leandro still kept silent about his past.Es: Los recuerdos aún lo asediaban, impidiendo que se abriera por completo.En: The memories still haunted him, preventing him from opening up completely.Es: Un día, el cielo que hasta entonces había sido azul y despejado, comenzó a oscurecer.En: One day, the sky that had been blue and clear began to darken.Es: Un trueno retumbó en la distancia y una tormenta repentina los atrapó en medio de un sendero escarpado.En: Thunder rumbled in the distance, and a sudden storm caught them in the midst of a steep path.Es: Buscando refugio, encontraron una cueva cercana.En: Seeking shelter, they found a nearby cave.Es: Dentro, el eco de la lluvia era un constante acompasamiento.En: Inside, the echo of the rain was a constant rhythm.Es: Mireya, observando una tristeza profunda en los ojos de Leandro, le dijo suavemente, "A veces la naturaleza también llora."En: Mireya, observing a deep sadness in Leandro's eyes, softly said, "Sometimes nature cries too."Es: En ese cobijo improvisado, Leandro sintió la necesidad de liberar su corazón.En: In that makeshift shelter, Leandro felt the need to open his heart.Es: Por primera vez, comenzó a hablar sobre su pérdida.En: For the first time, he began to talk about his loss.Es: Con palabras sencillas, compartió su historia y su dolor.En: With simple words, he shared his story and his pain.Es: Mireya escuchó con atención, con esa misma sonrisa que siempre ofrecía consuelo.En: Mireya listened attentively, with that same comforting smile she always offered.Es: Después de que la tormenta pasó, salieron de la cueva para encontrar un mundo renovado por la lluvia.En: After the storm passed, they emerged from the cave to find a world renewed by the rain.Es: Leandro respiró profundamente, sintiendo que algo dentro de él también había cambiado.En: Leandro breathed deeply, feeling that ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Brushstrokes of Love: Finding Solace in Savannah's Winter Air
    2025/02/23
    Fluent Fiction - Spanish: Brushstrokes of Love: Finding Solace in Savannah's Winter Air Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-02-23-23-34-02-es Story Transcript:Es: El aire crispante de invierno envolvía la plaza histórica de Savannah.En: The crisp winter air enveloped the historic square of Savannah.Es: El día era claro y el cielo azul se extendía sobre las antiguas edificaciones coloniales.En: The day was clear, and the blue sky stretched over the ancient colonial buildings.Es: Las ramas de los robles, adornadas con musgo español, se mecían suavemente en la brisa.En: The branches of the oaks, adorned with Spanish moss, swayed gently in the breeze.Es: Era Día de San Valentín, y un ambiente festivo se palpaba en el aire.En: It was Valentine's Day, and a festive atmosphere was palpable in the air.Es: Camila, una estudiante de arte apasionada, se encontraba entre un grupo de jóvenes reunidos para una clase al aire libre, organizada por la escuela local.En: Camila, a passionate art student, was among a group of young people gathered for an outdoor class organized by the local school.Es: A pesar del frío, había decidido participar, con la esperanza de capturar en su pintura los complejos sentimientos que el amor le despertaba.En: Despite the cold, she had decided to participate, hoping to capture in her painting the complex feelings that love awakened in her.Es: Mateo y Sofía, sus compañeros, charlaban alegremente mientras preparaban sus materiales.En: Mateo and Sofía, her classmates, chatted happily as they prepared their materials.Es: Camila observaba a los demás, sintiendo una mezcla de aislamiento e inspiración.En: Camila observed the others, feeling a mixture of isolation and inspiration.Es: Sus dedos, congelados, luchaban por sostener el pincel con firmeza.En: Her frozen fingers struggled to hold the brush firmly.Es: La soledad pesaba en su corazón, especialmente al ver las parejas felices alrededor.En: Loneliness weighed on her heart, especially when she saw the happy couples around.Es: Decidida a no dejarse vencer, Camila se concentró en la calidez de la interacción entre sus amigos.En: Determined not to be overcome, Camila focused on the warmth of interaction between her friends.Es: Mateo reía mientras Sofía colocaba su lienzo en el caballete.En: Mateo laughed as Sofía placed her canvas on the easel.Es: Esa conexión humana fue la chispa que necesitaba para pintar.En: That human connection was the spark she needed to paint.Es: Decidió capturar en su obra ese sentimiento de amor y compañía que tanto anhelaba.En: She decided to capture in her work that feeling of love and companionship that she longed for.Es: Con cada pincelada, Camila se sumergía más en su mundo interior, vertiendo sus emociones sobre el lienzo.En: With each brushstroke, Camila immersed herself more in her inner world, pouring her emotions onto the canvas.Es: Sin embargo, un fuerte viento sopló de repente, amenazando con volar su obra y arruinar su esfuerzo.En: However, a strong wind suddenly blew, threatening to carry away her work and ruin her effort.Es: Instintivamente, Camila sostuvo su caballete, protegiendo su pintura justo a tiempo.En: Instinctively, Camila held her easel, protecting her painting just in time.Es: Finalmente, con el corazón aún acelerado, terminó su obra.En: Finally, with her heart still racing, she finished her work.Es: Lo que nació bajo la presión del frío y la distracción de la soledad, floreció en una expresión auténtica de sus sentimientos.En: What was born under the pressure of the cold and the distraction of loneliness blossomed into an authentic expression of her feelings.Es: Al observar su pintura, una mezcla de tonos cálidos y líneas suaves, Camila sintió una nueva conexión con el arte.En: As she observed her painting, a mix of warm tones and soft lines, Camila felt a new connection with art.Es: A pesar de las adversidades, comprendió que el arte podía ser un abrazo, una forma de compartir su mundo interior sin palabras.En: Despite the adversities, she understood that art could be a hug, a way to share her inner world without words.Es: En ese momento, se dio cuenta de que su soledad no era un obstáculo, sino un puente hacia una nueva comprensión de sí misma.En: At that moment, she realized that her loneliness was not an obstacle but a bridge to a new understanding of herself.Es: Camila guardó su pintura con una sonrisa de satisfacción.En: Camila stored her painting with a satisfied smile.Es: En medio del bullicio de la plaza y los ecos de risas y amor alrededor, comprendió que había encontrado su voz, y eso le daba paz.En: In the midst of the bustle of the square and the echoes of laughter and love around, she understood that she had found her voice, and that gave her peace.Es: El arte había conseguido lo imposible: unir su mundo interior con el exterior.En: Art had achieved the impossible: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Feathers and Piracy: A Carnaval Dance in Madrid's Plaza Mayor
    2025/02/22
    Fluent Fiction - Spanish: Feathers and Piracy: A Carnaval Dance in Madrid's Plaza Mayor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-02-22-23-34-02-es Story Transcript:Es: Esteban miró a su alrededor, preocupado.En: Esteban looked around, concerned.Es: La Plaza Mayor de Madrid estaba llena de gente celebrando el Carnaval.En: La Plaza Mayor in Madrid was full of people celebrating Carnaval.Es: Las luces brillaban en la fría noche de invierno.En: The lights sparkled in the cold winter night.Es: La música sonaba por todos lados.En: Music played everywhere.Es: Esteban y Lucía, vestidos con disfraces extravagantes, trataban de abrirse paso por el mercado abarrotado.En: Esteban and Lucía, dressed in extravagant costumes, tried to make their way through the crowded market.Es: Esteban llevaba un traje de pollo amarillo con plumas que se movían con cada paso.En: Esteban wore a yellow chicken suit with feathers that moved with each step.Es: Lucía, por otro lado, había elegido un disfraz de pirata con un sombrero enorme.En: Lucía, on the other hand, had chosen a pirate costume with a huge hat.Es: Eligieron esos trajes porque Lucía pensó que sería divertido.En: They chose those outfits because Lucía thought it would be fun.Es: Esteban no estaba muy seguro, pero no pudo decir que no a su prima.En: Esteban wasn't very sure, but he couldn't say no to his cousin.Es: La preocupación de Esteban crecía.En: Esteban's concern grew. "Es: "Lucía, todos nos están mirando," dijo él, tratando de ocultar su nerviosismo.En: Lucía, everyone is looking at us," he said, trying to hide his nervousness.Es: "No te preocupes, Esteban.En: "Don't worry, Esteban.Es: ¡Es Carnaval!En: It's Carnaval!Es: ¡Nadie se preocupa aquí!"En: No one cares here!"Es: respondió Lucía con una sonrisa, saludando a los vendedores y a los otros revellers.En: Lucía responded with a smile, waving to the vendors and the other revelers.Es: Esteban suspiró, pero siguió adelante.En: Esteban sighed but pressed on.Es: Quería disfrutar del Carnaval sin hacer el ridículo.En: He wanted to enjoy Carnaval without making a fool of himself.Es: Pero sus plumas amarillas ya habían captado la atención de los demás.En: But his yellow feathers had already caught the attention of others.Es: Mientras caminaban, un grupo de músicos callejeros empezó a tocar una música animada.En: As they walked, a group of street musicians began to play lively music.Es: La multitud se acercó, formando un círculo alrededor de ellos.En: The crowd moved closer, forming a circle around them.Es: Esteban se sintió atrapado en la marea de gente.En: Esteban felt trapped in the tide of people.Es: De repente, sucedió lo inesperado.En: Suddenly, the unexpected happened.Es: Esteban tropezó con una piedra suelta del empedrado y perdió el equilibrio.En: Esteban tripped over a loose cobblestone and lost his balance.Es: En su caída, sus plumas agitaron el aire y golpearon accidentalmente a uno de los músicos.En: In his fall, his feathers stirred the air and accidentally hit one of the musicians.Es: Al principio, todos guardaron silencio, pero luego, uno de los músicos sonrió y comenzó a tocar una melodía de ritmo rápido.En: At first, everyone was silent, but then, one of the musicians smiled and began to play a fast-paced melody.Es: Lucía saltó al centro del círculo, riendo, y comenzó a bailar.En: Lucía jumped to the center of the circle, laughing, and started to dance.Es: Miró a Esteban y le tendió la mano.En: She looked at Esteban and extended her hand.Es: "¡Vamos, Esteban, es ahora o nunca!"En: "Come on, Esteban, it's now or never!"Es: Esteban dudó un momento, pero la energía de la música y las sonrisas a su alrededor eran contagiosas.En: Esteban hesitated for a moment, but the energy of the music and the smiles around him were contagious.Es: Finalmente, se rindió.En: Finally, he gave in.Es: Agarró la mano de Lucía y empezó a bailar a su lado.En: He grabbed Lucía's hand and began to dance beside her.Es: Al principio, sus movimientos eran torpes, pero luego se dejó llevar por el ritmo.En: At first, his movements were awkward, but then he let himself be carried away by the rhythm.Es: La gente alrededor aplaudía y vitoreaba.En: The people around applauded and cheered.Es: Esteban, sorprendido por el giro de los eventos, se encontró riéndose, disfrutando de la espontaneidad del momento.En: Esteban, surprised by the turn of events, found himself laughing, enjoying the spontaneity of the moment.Es: Cuando terminó la música, Esteban estaba sin aliento, pero feliz.En: When the music ended, Esteban was out of breath but happy.Es: Miró a Lucía, que sonreía orgullosa.En: He looked at Lucía, who smiled proudly.Es: "¿Ves, Esteban?En: "See, Esteban?Es: No es tan malo ser el centro de atención de vez en cuando."En: It's not so bad being the center of attention once in a while."Es: Esteban asintió, aún ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
activate_buybox_copy_target_t1

Fluent Fiction - Spanishに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。