エピソード

  • Homecoming to Harmony: Rediscovering Roots at Tanah Lot
    2025/02/24
    Fluent Fiction - Indonesian: Homecoming to Harmony: Rediscovering Roots at Tanah Lot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-24-23-34-02-id Story Transcript:Id: Matahari mulai terbenam di ufuk barat, mewarnai langit dengan semburat jingga dan merah muda.En: The sun began to set on the western horizon, painting the sky with streaks of orange and pink.Id: Tanah Lot Temple berdiri megah di atas batu karang, dikelilingi laut yang berdebur lembut.En: Tanah Lot Temple stood majestically on a rocky outcrop, surrounded by gently crashing waves.Id: Hari itu, Tanah Lot lebih ramai dari biasanya.En: That day, Tanah Lot was more crowded than usual.Id: Para pengunjung berkumpul untuk merayakan Galungan, liburan penuh makna bagi masyarakat Bali.En: Visitors gathered to celebrate Galungan, a meaningful holiday for the Balinese people.Id: Di tengah kerumunan, Banyu berdiri dengan hati berdebar.En: In the midst of the crowd, Banyu stood with a pounding heart.Id: Sudah bertahun-tahun ia tinggal di negeri orang, bekerja keras dan jarang kembali ke Bali.En: He had spent years living abroad, working hard and rarely returning to Bali.Id: Kini ia merasa canggung, seolah-olah asing di tempat yang dulunya ia sebut rumah.En: Now he felt awkward, as if he were a stranger in the place he once called home.Id: Di sampingnya berdiri Sari, teman masa kecilnya yang ceria, dan adik perempuannya, Putri.En: Beside him stood Sari, his cheerful childhood friend, and his younger sister, Putri.Id: Kedua wanita itu menyambutnya dengan senyuman dan mata bersinar.En: The two women welcomed him with smiles and shining eyes.Id: "Ceremony Galungan kali ini pasti istimewa," ujar Sari, menepuk bahu Banyu.En: "This Galungan ceremony is bound to be special," said Sari, patting Banyu's shoulder.Id: Mereka bertiga melangkah menuju pura, di mana aroma harum bunga dan dupa mengisi udara.En: The three of them walked toward the temple, where the fragrant scent of flowers and incense filled the air.Id: Banyu mengamati sekeliling, menyaksikan persiapan Galungan yang berwarna-warni.En: Banyu observed the surroundings, witnessing the colorful preparations for Galungan.Id: Penjor tinggi dengan hiasan khas melambai-lambai diterpa angin.En: Tall penjor with their distinctive decorations swayed in the wind.Id: Sari menjelaskan, "Galungan adalah waktu untuk mengingat kemenangan dharma melawan adharma, kebaikan atas keburukan.En: Sari explained, "Galungan is a time to remember the victory of dharma over adharma, good over evil."Id: "Putri, penuh semangat, menarik tangan Banyu.En: Putri, full of enthusiasm, took Banyu's hand.Id: "Ayo, Kak!En: "Come on, Brother!Id: Kita harus ikut membantu persiapan upacara.En: We have to help with the ceremony preparations."Id: "Banyu merasa bimbang.En: Banyu felt hesitant.Id: Ia ingin menjadi bagian dari tradisi ini, tetapi merasa terasing.En: He wanted to be part of this tradition but felt alienated.Id: Namun, melihat semangat Putri dan Sari, ia memutuskan untuk ikut serta.En: However, seeing Putri and Sari's enthusiasm, he decided to join in.Id: Di bawah bimbingan penuh keceriaan Sari, mereka membuat canang sari, persembahan kecil dari bunga dan daun kelapa.En: Under the cheerful guidance of Sari, they made canang sari, small offerings made of flowers and coconut leaves.Id: Ketika upacara dimulai, Banyu berdiri di antara Sari dan Putri.En: When the ceremony began, Banyu stood between Sari and Putri.Id: Mereka menyambut berkat dari pemangku, berdoa dan memohon keselamatan serta berkah dari para dewa.En: They received blessings from the priest, prayed, and asked for safety and blessings from the gods.Id: Di tengah-tengah ritual, Banyu tiba-tiba merasakan perasaan yang hangat dan akrab.En: In the middle of the ritual, Banyu suddenly felt a warm and familiar sensation.Id: Ia menutup mata, membiarkan seluruh pengalaman menyelimuti dirinya.En: He closed his eyes, allowing the entire experience to envelop him.Id: Angin basah musim hujan menerpa wajahnya, menyatukan bau garam laut dan dupa dalam harmoni.En: The humid monsoon wind brushed against his face, blending the smell of sea salt and incense in harmony.Id: Di saat itulah Banyu merasa, setelah sekian lama, ia kembali pulang.En: It was at that moment Banyu felt, after so long, he had finally come home.Id: Semua kecemasan dan keraguannya hilang, digantikan dengan rasa damai.En: All his anxiety and doubts disappeared, replaced by a sense of peace.Id: Setelah upacara selesai, Banyu, Sari, dan Putri berdiri menghadap matahari yang kini tenggelam sepenuhnya.En: After the ceremony ended, Banyu, Sari, and Putri stood facing the sun that had now completely set.Id: Wajah-wajah mereka disinari cahaya lembut dari lilin upacara.En: Their faces were lit by the gentle glow of the ceremonial candles.Id: "Kak," kata Putri lembut, "Kita sangat senang Kakak pulang.En: "Brother," said Putri softly, "We are so happy you came home."Id: "Banyu ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Rainy Revelations at Candi Borobudur: A Journey to Inspiration
    2025/02/23
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Revelations at Candi Borobudur: A Journey to Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-23-23-34-01-id Story Transcript:Id: Hujan turun dengan deras di atas Candi Borobudur.En: The rain poured heavily over Candi Borobudur.Id: Adi dan Rina berlari mencari perlindungan di bawah lengkungan batu kuno.En: Adi and Rina ran to find shelter under the arch of ancient stones.Id: Rina, seorang mahasiswa sejarah, mengagumi relief dan detail candi, berharap bisa memahami lebih dalam makna budaya di baliknya.En: Rina, a history student, admired the reliefs and details of the temple, hoping to understand the cultural meaning behind it more deeply.Id: Sementara itu, Adi, seorang seniman muda, berharap menemukan inspirasi untuk karya seninya.En: Meanwhile, Adi, a young artist, hoped to find inspiration for his artwork.Id: Mereka berdiri berdekatan, mendengarkan suara hujan yang menghantam tanah dan menonton aliran air menari di permukaan batu.En: They stood close together, listening to the sound of rain hitting the ground and watching the water flow dance on the stone surface.Id: Bulan sedang memperingati Galungan di Bali, namun di Borobudur, kedamaian dan ketenangan mengisi udara.En: The month was commemorating Galungan in Bali, yet in Borobudur, peace and tranquility filled the air.Id: "Aku sering merasa candi ini seperti hidup," kata Rina, memecah kesunyian.En: "I often feel like this temple is alive," said Rina, breaking the silence.Id: "Ia bercerita banyak kalau kita mau mendengarkan.En: "It has many stories to tell if we are willing to listen."Id: "Adi mengangguk, tapi hatinya gelisah.En: Adi nodded, but his heart was restless.Id: "Aku kesulitan menemukan inspirasi," ujarnya, suaranya hampir tertelan oleh suara hujan.En: "I'm having trouble finding inspiration," he said, his voice almost swallowed by the sound of the rain.Id: "Kadang, aku ragu pada bakatku sendiri.En: "Sometimes, I doubt my own talent."Id: "Rina menatapnya dengan penuh perhatian.En: Rina looked at him attentively.Id: "Kita semua punya keraguan.En: "We all have doubts.Id: Aku juga sering merasa bingung tentang masa depanku.En: I often feel confused about my future too.Id: Apakah menjaga warisan budaya adalah jalan yang tepat?En: Is conserving cultural heritage the right path?"Id: "Angin memperkuat aroma bunga kamboja yang lembut di sekitar mereka.En: The wind enhanced the gentle scent of kamboja flowers around them.Id: Adi melihat ke Rina, merasa terhubung dengan keraguannya.En: Adi looked at Rina, feeling connected with her doubts.Id: "Mungkin, berada di sini bersama candi ini, kita bisa menemukan jawaban.En: "Maybe, being here with this temple, we can find the answers."Id: "Hujan terus mengguyur tetapi di bawah lengkungan itu, kehangatan percakapan mereka menciptakan semacam perlindungan.En: The rain continued to pour, but under the arch, the warmth of their conversation created a sort of refuge.Id: Mereka berbagi harapan dan ketakutan, menemukan kekuatan dalam kejujuran.En: They shared hopes and fears, finding strength in honesty.Id: Setelah beberapa saat, hujan mulai reda.En: After a while, the rain began to ease.Id: Kabut mengelilingi candi, membuat pemandangan tampak magis.En: Fog enveloped the temple, making the scenery appear magical.Id: Adi merasakan kepastian baru dalam dirinya.En: Adi felt a new certainty within himself.Id: Dia menyadari bahwa kejujuran tentang keraguan adalah sumber inspirasi juga.En: He realized that honesty about doubt was a source of inspiration too.Id: Sedangkan Rina merasa yakin akan pentingnya melestarikan sejarah, terinspirasi oleh semangat Adi yang menular.En: Meanwhile, Rina felt sure of the importance of preserving history, inspired by Adi's infectious spirit.Id: Bersama, mereka melangkah keluar dari perlindungan lengkungan, menyambut candi yang sudah membersihkan dirinya dengan hujan.En: Together, they stepped out from under the protection of the arch, welcoming the temple that had cleansed itself with the rain.Id: Udara bersih dan segar, dan masa depan terlihat lebih cerah di depan mereka.En: The air was clean and fresh, and the future looked brighter ahead of them.Id: "Aku akan mencoba lebih terbuka," kata Adi sambil tersenyum.En: "I’m going to try to be more open," said Adi with a smile.Id: "Terkadang, kita hanya butuh sedikit keberanian.En: "Sometimes, we just need a little courage."Id: "Rina setuju.En: Rina agreed.Id: "Dan aku akan lebih yakin pada langkahku.En: "And I’ll be more confident in my steps.Id: Semua ini berharga.En: All of this is worthwhile."Id: "Mereka meninggalkan Borobudur dengan hati yang ringan, ditemani pemandangan candi megah yang sekarang tampak hidup dengan cara baru di mata mereka.En: They left Borobudur with lighter hearts, accompanied by the view of the majestic temple that now seemed alive in a new way to their eyes.Id: Keduanya melangkah ke depan, siap menghadapi tantangan...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Capturing Carnival Magic: A Santorini Wedding to Remember
    2025/02/22
    Fluent Fiction - Indonesian: Capturing Carnival Magic: A Santorini Wedding to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-22-23-34-01-id Story Transcript:Id: Aroma asin dari Laut Aegea menyelimuti udara dingin Santorini.En: The salty aroma of the Laut Aegea envelops the cold air of Santorini.Id: Di sebuah vila yang berdiri di tepi tebing, Rizki dan Ayu sibuk menyiapkan peralatan mereka.En: In a villa perched on the edge of a cliff, Rizki and Ayu are busy preparing their equipment.Id: Angin musim dingin yang lembut berhembus pelan, menggoyangkan dedaunan pohon zaitun dan menambah kesan mistis pada pemandangan yang sudah menakjubkan.En: The gentle winter breeze softly blows, swaying the leaves of the olive trees and adding a mystical feeling to an already breathtaking view.Id: "Ayu, kamu bisa atur filter lensanya?" tanya Rizki, dengan tatapan penuh harap.En: "Ayu, can you adjust the lens filter?" asked Rizki, with a hopeful look.Id: Ia ingin memastikan segala sesuatunya sempurna untuk pernikahan ini.En: He wanted to ensure everything was perfect for this wedding.Id: Pernikahan yang tak hanya indah, tetapi juga unik berkat karnaval yang tengah berlangsung di seluruh kota.En: A wedding that was not only beautiful but also unique, thanks to the carnival taking place throughout the city.Id: "Sudah, Mas. Cahaya memang sedikit menantang hari ini," jawab Ayu.En: "Already done, Mas. The light is a bit challenging today," replied Ayu.Id: Meski baru, Ayu menunjukkan ketekunan dan antusiasmenya.En: Although new, Ayu showed her diligence and enthusiasm.Id: Ia berusaha keras untuk menunjukkan bakatnya, berharap suatu hari bisa memiliki studio fotonya sendiri.En: She was working hard to demonstrate her talent, hoping to one day own her own photography studio.Id: Hari itu, langit abu-abu menggantung rendah, memberikan tantangan tersendiri.En: That day, the gray sky hung low, providing its own challenges.Id: Namun, di lain sisi, jalan-jalan di Santorini dipenuhi oleh pawai karnaval.En: However, on the other hand, the streets of Santorini were filled with a carnival parade.Id: Warna-warna cerah dan suara tawa riuh menyatu dalam satu suasana yang semarak.En: Bright colors and loud laughter blended into a lively atmosphere.Id: Ketika mereka sedang bersiap memotret di altar berlatarkan laut biru, sebuah parade tiba-tiba memotong perjalanan mereka.En: As they were preparing to shoot at the altar against the backdrop of the blue sea, a parade unexpectedly cut across their path.Id: Musik karnaval berdentum keras, menenggelamkan suara-suara lain.En: The carnival music blared loudly, drowning out other sounds.Id: Rizki terdiam sejenak, bingung dengan situasi yang tidak terencana ini.En: Rizki paused for a moment, puzzled by this unplanned situation.Id: “Ayu, bagaimana ini?” Rizki mengerutkan alisnya, terlihat cemas.En: “Ayu, what do we do?” Rizki furrowed his brows, looking anxious.Id: "Mungkin kita bisa menggabungkan keramaian karnaval ini dalam foto-foto kita. Ini bakal bikin album pernikahannya jadi unik!" usul Ayu dengan semangat.En: "Maybe we can incorporate this carnival crowd into our photos. It will make the wedding album unique!" suggested Ayu enthusiastically.Id: Rizki terpaku.En: Rizki was taken aback.Id: Ide itu terdengar berisiko, namun sangat menarik.En: The idea sounded risky, yet very intriguing.Id: Setelah sejenak berpikir, ia memutuskan untuk mencoba.En: After thinking for a moment, he decided to give it a try.Id: Ayu dan Rizki bergegas mengubah rencana mereka.En: Ayu and Rizki quickly adapted their plans.Id: Mereka mengangkat kamera, mencari sudut terbaik di tengah keramahan pawai.En: They raised their cameras, searching for the best angles amidst the parade's liveliness.Id: Kini giliran Rizki yang terinspirasi oleh pandangan Ayu.En: Now it was Rizki inspired by Ayu's vision.Id: Momen-momen tak terduga berhasil mereka abadikan: sang pengantin dengan kostum tradisional berpose bersama penari karnaval; tawa dan tarian yang spontan menjadi latar yang menambah keindahan kisah cinta mereka.En: Unexpected moments were successfully captured: the bride and groom in traditional costumes posing with carnival dancers; spontaneous laughter and dancing became a backdrop that enhanced the beauty of their love story.Id: Semuanya terekam dalam bidikan yang penuh improvisasi dan kehangatan.En: Everything was recorded in shots full of improvisation and warmth.Id: Akhir hari itu, ketika mereka melihat hasil jepretan, keduanya tersenyum puas.En: At the end of the day, when they looked at their shots, both smiled with satisfaction.Id: Rizki tersadar bahwa keindahan sering datang dari hal-hal yang tak terduga.En: Rizki realized that beauty often came from unexpected things.Id: Ayu merasa lebih percaya diri dan siap mengembangkan gayanya sendiri.En: Ayu felt more confident and ready to develop her own style.Id: Keduanya mendapatkan lebih dari sekadar foto yang ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Mysterious Quest: Secrets of Borobudur's Hidden Chamber
    2025/02/21
    Fluent Fiction - Indonesian: Mysterious Quest: Secrets of Borobudur's Hidden Chamber Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-21-23-34-02-id Story Transcript:Id: Kabut pagi berarak pelan, menyingkap kilau Borobudur yang berdiri megah di tengah hutan Jawa.En: The morning mist drifted slowly, revealing the gleam of Borobudur standing majestically amidst the Java forest.Id: Air hujan memantulkan ukiran batu yang rumit, menyimpan rahasia cerita-cerita purba.En: The rainwater reflected the intricate stone carvings, holding the secrets of ancient stories.Id: Di tengah keramaian turis yang mengagumi setiap sudut candi, seorang mahasiswa arkeologi bernama Arief berjalan cepat, matanya terbakar semangat mencari artefak kuno yang menjadi rumor di kalangan akademisi.En: Amidst the crowd of tourists admiring every corner of the temple, an archaeology student named Arief walked quickly, his eyes burning with enthusiasm in search of the ancient artifact that was rumored among academics.Id: Di sebelahnya berjalan Putri, seorang sejarawan lokal yang hafal setiap legenda tentang candi ini.En: Beside him walked Putri, a local historian who knew every legend about this temple by heart.Id: Di satu sisi lagi ada Dewi, seorang turis yang penasaran, menyerap setiap cerita yang Putri sampaikan.En: On the other side was Dewi, a curious tourist, absorbing every story that Putri shared.Id: "Katanya ada ruang tersembunyi di sini," Putri berbisik, mengingatkan Arief akan misi mereka.En: "They say there's a hidden room here," Putri whispered, reminding Arief of their mission.Id: Nyepi yang akan datang membuat mereka harus bergerak cepat, karena pembatasan pemerintah bisa menghalangi eksplorasi lebih jauh.En: The upcoming Nyepi compelled them to move quickly, as government restrictions could hinder further exploration.Id: Arief tahu, kerajaan Borobudur menyimpan banyak misteri.En: Arief knew that the Borobudur kingdom held many mysteries.Id: Dia yakin, kali ini dia akan membuktikan hasil penelitiannya.En: He was confident that this time he would prove the results of his research.Id: Tapi kendala utama adalah keramaian dan batasan waktu.En: But the main obstacle was the crowd and the time constraint.Id: “Kita harus kembali setelah jam turis,” Arief mengusulkan.En: “We have to come back after tourist hours,” Arief suggested.Id: Putri dan Dewi setuju, meski ragu akan risiko yang menanti.En: Putri and Dewi agreed, though they were apprehensive about the risks ahead.Id: Saat hujan turun lebih deras di sore menjelang malam, Borobudur mulai lengang.En: As the rain fell heavier in the afternoon towards evening, Borobudur began to empty out.Id: Ketiganya menyelinap masuk, menerobos gerimis.En: The three of them sneaked inside, braving the drizzle.Id: Mereka menyusuri koridor yang jarang dilalui, mencari petunjuk dari guratan batu yang menua.En: They walked through lesser-traveled corridors, searching for clues in the aging stone engravings.Id: Hingga Putri menunjuk sebuah relief yang berbeda.En: Until Putri pointed to a different relief.Id: "Di sini," serunya.En: "Here," she exclaimed.Id: Mereka menemukan celah sempit di balik salah satu stupa.En: They found a narrow gap behind one of the stupas.Id: Berbekal senter kecil, Arief memimpin masuk.En: Armed with a small flashlight, Arief led the way inside.Id: Dengan jantung berdegup kencang, mereka melangkah ke dalam ruang gelap.En: With hearts pounding, they stepped into the dark chamber.Id: Dindingnya dipenuhi ukiran yang belum pernah mereka lihat.En: Its walls were filled with carvings they had never seen before.Id: Tiba-tiba, suara gemericik air semakin lantang.En: Suddenly, the sound of gurgling water grew louder.Id: Hujan deras mulai membanjiri bagian luar candi.En: The heavy rain began to flood the exterior of the temple.Id: Dalam kepanikan, Arief berusaha mengambil gambar ukiran.En: In a panic, Arief tried to take pictures of the carvings.Id: "Kita harus keluar sekarang!En: "We have to get out now!"Id: " Dewi berseru, menyadari bahaya banjir yang mengancam.En: Dewi shouted, realizing the threat of flooding.Id: Dengan langkah tergesa, mereka kembali ke pintu masuk, air hampir mencapai lutut mereka.En: In haste, they rushed back to the entrance, with water nearly reaching their knees.Id: Mereka berhasil keluar tepat waktu, basah kuyup tapi selamat.En: They managed to get out just in time, soaked but safe.Id: Arief memandang foto-foto di kameranya dengan rasa campur aduk.En: Arief looked at the photos on his camera with mixed feelings.Id: Artefak itu mungkin belum ditemukan, tetapi nilai dari pengetahuan yang mereka dapatkan tidak terukur.En: The artifact might not have been found, but the value of the knowledge they gained was immeasurable.Id: Dia sadar, Borobudur bukan hanya tentang pencarian pribadi, tapi tentang menjaga warisan dan berbagi cerita dengan dunia.En: He realized that Borobudur was not just about personal ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Tanah Lot and the Power of Truth in Friendship
    2025/02/20
    Fluent Fiction - Indonesian: Tanah Lot and the Power of Truth in Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-20-23-34-02-id Story Transcript:Id: Angin laut berhembus lembut di Tanah Lot, menggugurkan gugusan awan putih di langit Bali yang cerah.En: The sea breeze blew gently at Tanah Lot, scattering clusters of white clouds in the bright Bali sky.Id: Arief berdiri di tepi tebing, mengagumi keindahan pura yang terkenal, dengan lautan biru yang memantulkan cahaya matahari.En: Arief stood at the edge of the cliff, admiring the beauty of the famous temple, with the blue ocean reflecting the sunlight.Id: Namun, di balik senyum cerianya, kekhawatiran menggelayut dalam benaknya.En: However, behind his cheerful smile, worry lingered in his mind.Id: Sari, teman dekat Arief, memperhatikan wajahnya yang pucat.En: Sari, Arief's close friend, noticed his pale face.Id: "Kamu baik-baik saja, Arief?En: "Are you all right, Arief?"Id: " tanya Sari dengan penuh perhatian.En: asked Sari with concern.Id: Arief hanya tersenyum kecil, menutupi rasa pusing yang perlahan menguasai tubuhnya.En: Arief just gave a small smile, hiding the dizziness slowly taking over his body.Id: "Aku baik-baik saja, Sari," jawabnya, mencoba meyakinkan dirinya sendiri lebih dari Sari.En: "I'm fine, Sari," he replied, trying to convince himself more than her.Id: Dewi, pemandu lokal mereka, menceritakan kisah tentang Tanah Lot.En: Dewi, their local guide, told the story of Tanah Lot.Id: "Dulu, pura ini didirikan oleh seorang Brahmana yang bernama Dang Hyang Nirartha.En: "Long ago, this temple was established by a Brahmana named Dang Hyang Nirartha.Id: Tempat ini dipercaya sebagai pusat spiritual yang sangat kuat," katanya dengan penuh penghayatan.En: This place is believed to be a very powerful spiritual center," she said with great reverence.Id: Arief mendengarkan sambil sesekali menyandar pada dinding batu untuk menahan tubuhnya yang mulai goyah.En: Arief listened while occasionally leaning against the stone wall to steady his increasingly unstable body.Id: Saat mereka berjalan lebih jauh ke tepi tebing, Arief merasakan pandangannya semakin kabur.En: As they walked further along the cliff edge, Arief felt his vision becoming more blurred.Id: Dunia di sekitarnya berputar.En: The world around him was spinning.Id: Dia mencoba bertahan, namun tubuhnya tak lagi bisa diajak berkompromi.En: He tried to hold on, but his body could no longer compromise.Id: Mendadak, kakinya kehilangan keseimbangan, dan dia hampir terjatuh.En: Suddenly, his legs lost balance, and he almost fell.Id: "Sari!En: "Sari!Id: Dewi!En: Dewi!"Id: " panggil Arief dengan suara panik yang hampir tak terdengar.En: called Arief in a voice almost too faint to hear.Id: Sari cepat tanggap, meraih lengan Arief tepat waktu, sementara Dewi meletakkan tubuh Arief dengan hati-hati di tanah di area yang lebih teduh.En: Sari reacted quickly, grabbing Arief's arm just in time, while Dewi carefully laid him down on the ground in a shadier area.Id: Dengan napas terengah-engah, Arief akhirnya mengakui, "Aku merasa pusing sejak tadi.En: Breathing heavily, Arief finally admitted, "I've been feeling dizzy for a while.Id: Maaf, aku takut kalian khawatir.En: Sorry, I was afraid you'd worry."Id: "Sari meletakkan tangan di bahunya.En: Sari placed a hand on his shoulder.Id: "Kami di sini untuk membantumu, Arief.En: "We're here to help you, Arief.Id: Seharusnya kamu bilang dari awal," ujarnya lembut.En: You should have told us from the start," she said gently.Id: Dewi mengangguk setuju, "Di tempat suci ini, kita harus jujur pada diri sendiri dan orang lain.En: Dewi nodded in agreement, "In this holy place, we must be honest with ourselves and others."Id: "Setelah mendapatkan istirahat yang cukup, Arief merasa lebih baik.En: After getting enough rest, Arief felt better.Id: Dengan sebuah keputusan baru, dia berjanji untuk lebih terbuka tentang kondisi kesehatannya.En: With a new resolution, he promised to be more open about his health condition.Id: Tidak ada lagi rahasia di antara mereka.En: No more secrets among them.Id: Mereka bertiga menghabiskan sisa hari dengan berkeliling pura dengan langkah yang lebih santai, menikmati keindahan tanpa tergesa-gesa.En: The three of them spent the rest of the day leisurely touring the temple, enjoying its beauty without rushing.Id: Arief merasa lega dan damai, menyadari bahwa perjalanan ini bukan hanya untuk mencari keindahan alam, tetapi juga untuk mengenal diri sendiri dan orang-orang yang peduli padanya.En: Arief felt relieved and at peace, realizing that this journey was not only to find natural beauty but also to understand himself and those who care about him.Id: Matahari mulai terbenam, menyelimuti Tanah Lot dalam warna jingga sempurna.En: The sun began to set, enveloping Tanah Lot in perfect orange hues.Id: Di tengah kedamaian itu, Arief tersenyum, menyadari bahwa dia tidak sendirian dalam menghadapi ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Unmasking Borobudur's Mysteries: A Quest for Hidden Wisdom
    2025/02/19
    Fluent Fiction - Indonesian: Unmasking Borobudur's Mysteries: A Quest for Hidden Wisdom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-19-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah musim penghujan, candi-candi megah di Borobudur diselimuti kabut tebal.En: In the midst of the rainy season, the majestic temples at Borobudur are shrouded in thick fog.Id: Hujan tak henti-hentinya turun, membasahi tanah dan membuat batu-batu tua berkilauan seolah baru.En: The rain pours incessantly, soaking the ground and making the ancient stones glisten as if brand new.Id: Dewi berdiri di sana, dikelilingi timnya.En: Dewi stands there, surrounded by her team.Id: Dia adalah seorang arkeolog yang berdedikasi.En: She is a dedicated archaeologist.Id: Cintanya pada sejarah Jawa membawanya ke sini, berusaha menemukan sebuah peninggalan yang konon bisa memberikan kebijaksanaan.En: Her love for Javanese history has brought her here, striving to discover an artifact that is said to grant wisdom.Id: Dewi mengingat masa kecilnya ketika mendengar cerita tentang peninggalan itu.En: Dewi remembers her childhood when she heard stories about the relic.Id: Rasanya seperti legenda yang memanggilnya.En: It felt like a legend calling her.Id: Kini, ia ingin mencatat dan membuka rahasia masa lalu Jawa yang tersembunyi.En: Now, she wants to document and unveil the hidden secrets of Java's past.Id: Namun, hujan deras menjadi tantangan besar.En: However, the heavy rain is a significant challenge.Id: Timnya, termasuk Budi dan Rizal, mengkhawatirkan keselamatan.En: Her team, including Budi and Rizal, are concerned about safety.Id: Budi berkali-kali mengingatkan, "Kita harus utamakan keselamatan, Dewi.En: Budi repeatedly reminds, "We must prioritize safety, Dewi."Id: "Meski didesak untuk menunda penggalian, hasrat Dewi terlalu kuat.En: Despite the pressure to postpone the excavation, Dewi's passion is too strong.Id: Suatu malam yang penuh badai, Dewi merasa waktunya sudah dekat.En: One stormy night, she feels that the time is near.Id: Dengan penuh tekad, dia memimpin tim menuju situs penggalian.En: With determination, she leads the team to the excavation site.Id: Namun, alam punya kejutan.En: However, nature has a surprise.Id: Tak lama kemudian, tanah longsor terjadi, menjebak Dewi di dalamnya.En: Not long after, a landslide occurs, trapping Dewi within it.Id: Rizal segera memimpin tim untuk menyelamatkan Dewi.En: Rizal swiftly leads the team to rescue Dewi.Id: Meski panik, mereka bekerja cepat.En: Although panicked, they work quickly.Id: Akhirnya, Dewi berhasil diselamatkan, meski peninggalan itu hilang lagi ke dalam bumi.En: Finally, Dewi is successfully rescued, even though the relic is lost once more to the earth.Id: Di bawah sinar bulan, Dewi berdiri dengan timnya.En: Under the moonlight, Dewi stands with her team.Id: Rasa lega dan syukur memenuhi hatinya.En: A sense of relief and gratitude fills her heart.Id: Dia menyadari sesuatu.En: She realizes something.Id: Kebijaksanaan bukan hanya tentang temuan fisik.En: Wisdom is not just about physical discoveries.Id: Kebijaksanaan juga tentang bersatu, bekerja sama, dan menjaga satu sama lain.En: Wisdom is also about uniting, collaborating, and looking after each other.Id: Melalui petualangan ini, Dewi belajar tentang arti kesetiaan tim, dan bahwa terkadang, keuntungan terbesar bukan dari benda yang ditemukan, tapi pelajaran yang dipetik di sepanjang jalan.En: Through this adventure, Dewi learns the meaning of team loyalty, and that sometimes, the greatest reward is not from the objects found, but the lessons learned along the way.Id: Dengan senyum hangat, Dewi berkata kepada timnya, "Ini baru awal dari lebih banyak perjalanan kita bersama.En: With a warm smile, Dewi says to her team, "This is just the beginning of more journeys together." Vocabulary Words:midst: tengahmajestic: megahshrouded: diselimutiincessantly: tak henti-hentinyasoaking: membasahiglisten: berkilauandedicated: berdedikasistriving: berusahaartifact: peninggalanwisdom: kebijaksanaanunveil: membukahidden: tersembunyisignificant: besarprioritize: utamakanpostpone: menundaexcavation: penggaliandetermination: tekadsurprise: kejutanlandslide: tanah longsortrap: menjebakswiftly: segerarescue: menyelamatkanpanic: panikrelief: legagratitude: syukurunite: bersatucollaborate: bekerja samaloyalty: kesetiaanreward: keuntunganlessons: pelajaran
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Finding Balance: A Sibling's Tale Amidst Bali's Rice Fields
    2025/02/18
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Balance: A Sibling's Tale Amidst Bali's Rice Fields Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-18-23-34-01-id Story Transcript:Id: Hujan turun perlahan membasahi teras-teras hijau Ubud, Bali.En: The rain descended gently, soaking the green terraces of Ubud, Bali.Id: Suara tetesan air bercampur dengan alunan jauh lonceng pura, menciptakan suasana damai di tengah hamparan sawah yang subur.En: The sound of raindrops blended with the distant chime of temple bells, creating a peaceful atmosphere amidst the lush rice fields.Id: Hari itu, di sebuah rumah joglo di tengah teras hijau, Rama, Ayu, dan Dewi berkumpul untuk membahas sesuatu yang sangat penting bagi mereka.En: That day, in a joglo house in the middle of the green terraces, Rama, Ayu, and Dewi gathered to discuss something very important to them.Id: Rama, anak tertua, menatap pemandangan di depannya.En: Rama, the eldest child, gazed at the view in front of him.Id: Dia tahu bahwa diskusi akan sulit.En: He knew the discussion would be difficult.Id: Sebagai kakak tertua, dia merasa tanggung jawab untuk memastikan segala sesuatu berjalan dengan adil.En: As the oldest sibling, he felt the responsibility to ensure everything went fairly.Id: Namun, ada keinginan di hatinya yang tersembunyi, keinginan untuk melihat dunia diluar Bali.En: However, he harbored a hidden desire, a longing to see the world beyond Bali.Id: Ayu, si anak tengah, adalah orang yang praktis.En: Ayu, the middle child, was a practical person.Id: Dia sangat fokus pada kariernya dan selalu memikirkan masa depan.En: She was very career-focused and always thought about the future.Id: Ketika datang ke masalah warisan, Ayu ingin memastikan bahwa uang tersebut diinvestasikan untuk masa depan yang aman.En: When it came to the issue of inheritance, Ayu wanted to ensure that the money was invested for a secure future.Id: Ayu takut jika tidak digunakan dengan bijak, keuangan mereka bisa bermasalah.En: Ayu feared that if it wasn’t used wisely, their finances could suffer.Id: Dewi, si bungsu, sangat mencintai rumah lama mereka.En: Dewi, the youngest, loved their old home dearly.Id: Dia adalah jiwa yang bebas, senang berkarya dan melukis inspirasi dari pemandangan sekitar.En: She was a free spirit, enjoying creating and drawing inspiration from the surrounding scenery.Id: Di benaknya, rumah itu adalah oasis keluarga, tempat yang dapat menyatukan mereka meskipun sudah beranjak dewasa dan memilih jalan masing-masing.En: In her mind, the house was a family oasis, a place that could unite them even though they were growing up and choosing their own paths.Id: Dewi ingin warisan digunakan untuk merawat rumah nenek moyang mereka agar tetap menjadi tempat berkumpul keluarga.En: Dewi wanted the inheritance to be used to maintain their ancestral home so that it would remain a gathering place for the family.Id: Di dalam rumah joglo, ketiganya duduk melingkar sambil menikmati segelas teh panas.En: Inside the joglo house, the three of them sat in a circle while enjoying a cup of hot tea.Id: Suasana awal terasa kaku, setiap orang tenggelam dalam pikirannya masing-masing.En: The initial atmosphere felt tense, with each person lost in their thoughts.Id: Saat hujan semakin deras, diskusi pun dimulai.En: As the rain intensified, the discussion began.Id: "Bagaimana jika kita investasikan setengah untuk masa depan kita?En: "What if we invest half for our future?Id: Ini akan menguntungkan semua orang," saran Ayu dengan nada yakin.En: This will benefit everyone," suggested Ayu confidently.Id: "Saya mengerti pandanganmu, Ayu, tapi penting juga bagi kita untuk menjaga warisan budaya keluarga kita," jawab Dewi lembut, namun tegas.En: "I understand your perspective, Ayu, but it's also important for us to preserve our family's cultural heritage," replied Dewi gently, yet firmly.Id: Rama mendengarkan dengan seksama.En: Rama listened attentively.Id: Ia bisa merasakan dilema yang mereka hadapi.En: He could sense the dilemma they were facing.Id: Ayu benar tentang seperti apa masa depan, tetapi Dewi juga benar tentang pentingnya menjaga tempat untuk bersama.En: Ayu was right about what the future should look like, but Dewi was also correct about the importance of maintaining a place to be together.Id: Perdebatan menjadi lebih hangat ketika Ayu bersikeras, sementara Dewi hampir menangis memikirkan kemungkinan kehilangan rumah tersebut.En: The debate grew more heated as Ayu insisted, while Dewi was almost moved to tears at the thought of possibly losing the house.Id: Pada saat itu, Rama akhirnya bicara.En: At that moment, Rama finally spoke.Id: "Aku mengerti perasaan kalian.En: "I understand your feelings.Id: Warisan ini harus berguna bagi kita semua, tetapi kita juga perlu menghargai tempat yang sudah memberi banyak kenangan bagi keluarga kita," kata Rama tegas namun bijaksana.En: This inheritance must be useful for all of us, but we also ...
    続きを読む 一部表示
    20 分
  • A Rainy Mystery: Dewi's Discovery at Ubud Market
    2025/02/17
    Fluent Fiction - Indonesian: A Rainy Mystery: Dewi's Discovery at Ubud Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-02-17-23-34-01-id Story Transcript:Id: Pada suatu sore yang basah di Ubud, Dewi berdiri di balik gerainya, mengamati orang-orang berlalu-lalang di pasar.En: On a wet afternoon in Ubud, Dewi stood behind her stall, observing people passing by in the market.Id: Hujan gerimis menambah aroma tanah dan wangi dupa yang menguar di udara.En: A light drizzle added to the scent of earth and incense wafting in the air.Id: Pasar Ubud berdenyut dalam semarak persiapan Galungan.En: Ubud Market buzzed with the vibrant preparations for Galungan.Id: Bermacam-macam tekstil tradisional Bali menghiasi lapak Dewi, menarik perhatian para wisatawan dan penduduk lokal.En: Various traditional Balinese textiles adorned Dewi's stall, attracting the attention of tourists and locals.Id: Namun, pikiran Dewi tersita oleh sesuatu yang lain.En: However, Dewi's mind was occupied by something else.Id: Tepat di seberang gerainya, di samping lapak bunga milik Aruna, sebuah paket misterius tergeletak begitu saja tanpa tuan.En: Right across from her stall, next to Aruna's flower stall, lay a mysterious package with no owner.Id: Paket itu terbungkus kain lusuh, menambah rasa penasaran dalam benaknya.En: The package was wrapped in tattered cloth, piquing her curiosity.Id: "Bima, lihat itu," bisik Dewi kepada sahabatnya yang tengah membantunya menyusun kain.En: "Bima, look at that," Dewi whispered to her friend who was helping her arrange fabrics.Id: Bima mengangkat kepalanya, matanya mengikuti arah tatapan Dewi.En: Bima lifted his head, his eyes following Dewi's line of sight.Id: "Itu bukan urusan kita, Dewi," sahut Bima dengan suara lembut namun tegas.En: "That's not our business, Dewi," replied Bima softly but firmly.Id: "Galungan sudah dekat.En: "Galungan is near.Id: Kita harus fokus menjual.En: We need to focus on selling."Id: "Tetapi rasa penasaran Dewi telah membara.En: But Dewi's curiosity had already ignited.Id: Paket itu memanggilnya, seolah-olah menyimpan rahasia yang ingin diungkap.En: The package called to her, as if it held a secret waiting to be revealed.Id: "Aku akan melihatnya lebih dekat," kata Dewi bersikeras, meskipun dia tahu Bima tidak setuju.En: "I'm going to take a closer look," said Dewi resolutely, knowing that Bima disagreed.Id: Menjelang sore, pasar semakin ramai.En: As the afternoon progressed, the market became busier.Id: Denting gamelan terdengar dari kejauhan, mengiringi langkah kaki para pembeli.En: The sound of gamelan was heard in the distance, accompanying the footsteps of shoppers.Id: Awannya menggelap, tandanya hujan akan segera turun lebih deras.En: The clouds darkened, signaling that the rain would soon pour more heavily.Id: Dewi melihat peluang ketika Aruna, pemilik lapak di seberang, pergi untuk bergabung dengan keluarga dalam upacara Galungan.En: Dewi saw her chance when Aruna, the stall owner across the way, left to join her family in the Galungan ceremony.Id: Tanpa ragu, Dewi bergerak cepat menuju paket itu.En: Without hesitation, Dewi quickly moved towards the package.Id: Ia memandang sekeliling, memastikan tak ada yang melihat.En: She glanced around, making sure no one was watching.Id: Dengan tangan bergetar, ia membuka lapisan kainnya.En: With trembling hands, she opened the layers of cloth.Id: Di dalamnya, sebuah topeng upacara terukir indah terlihat.En: Inside, a beautifully carved ceremonial mask was revealed.Id: Di bagian belakang topeng itu, sebuah inskripsi aneh tertoreh.En: On the back of the mask, a strange inscription was etched.Id: Dewi tertegun, alunan gamelan seolah mengiringi usahanya memecahkan teka-teki ini.En: Dewi was stunned, the gamelan music seemingly accompanying her effort to solve this puzzle.Id: Tiba-tiba, petir menggelegar dan hujan deras turun deras.En: Suddenly, thunder rumbled and the heavy rain poured down.Id: Pasar berubah kacau, namun Dewi tetap di tempatnya, melindungi topeng berharga itu.En: The market turned chaotic, but Dewi stayed put, shielding the precious mask.Id: Dia merasa terhubung, seolah cerita lama tengah berbicara padanya.En: She felt connected, as if an ancient story was speaking to her.Id: Kemudian, dalam sebuah kilatan petir yang hampir mistis, Dewi paham.En: Then, in a near-mystical flash of lightning, Dewi understood.Id: Inskripsinya mengandung sejarah leluhur yang hilang, legenda lama yang memperingati Galungan sejati.En: The inscription contained a lost ancestral history, an ancient legend commemorating the true Galungan.Id: Topeng itu adalah simbol dari kemenangan dharma yang dirayakan hari ini.En: The mask symbolized the victory of dharma celebrated today.Id: Dengan hati berdebar, Dewi mengembalikan paket itu ke tempatnya.En: With her heart racing, Dewi returned the package to its place.Id: Kini, dia tidak hanya sekadar penjual tekstil, tetapi merasa sebagai penjaga ...
    続きを読む 一部表示
    20 分